Results for sauce translation from Tagalog to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

in tomato sauce

Spanish

salsa de tomate

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masarap ako kahit walang sauce

Spanish

ilongo

Last Update: 2025-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.

Spanish

sobre los sauces en medio de ella, colgábamos nuestras liras

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sila'y sisibol sa gitna ng damo, gaya ng mga sauce sa tabi ng mga batis.

Spanish

brotarán como entre la hierba, como los sauces junto a las corrientes de las aguas

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nilililiman siya ng mga puno ng loto ng kanilang lilim; nililigid sa palibot ng mga sauce sa batis.

Spanish

las plantas de loto lo cubren con su sombra; lo rodean los sauces del arroyo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't ang kasaganaan na kanilang tinamo, at ang kanilang tinipon, ay kanilang dadalhin sa mga batis ng mga kahoy na sauce.

Spanish

por eso, las riquezas que han adquirido y las que han almacenado, las llevan al torrente de los sauces

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumuha rin siya sa binhi ng lupain, at itinanim sa isang mainam na lupa; itinanim niya sa tabi ng maraming tubig; kaniyang itinanim na parang puno ng kahoy na sauce.

Spanish

tomó también de la semilla de la tierra, un brote, y lo puso en un campo fértil, junto a aguas abundantes, como se planta un sauce

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,513,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK