From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angkinin mo sarili mo
hola edyo kosmostas
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alagaan mo lagi sarili mo
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo sarili mo palagi
cuídate
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bantayan mo ang sarili mo wag yung saken
vigilarte a ti mismo y no a otras personas
Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maawa ka naman sa sarili mo
maawa ka naman sa sarili mo
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sana wag mo ko iwan
espero que no me dejes
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo akong gulohin
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang ibang magmamahal sayo kundi ang sarili mo
palaging piliin maging masaya mahalin mo palage ang sarili mo
Last Update: 2023-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo den ako kakalimutan ah
no me olvides
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo ako iiwan sampalin kita
tú eres mi único amor
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo ako iiwan kahit anong mangyari
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo na kausapin tbi di ka naman nila iniintindi
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo hanapin yung meaning dito, walang matinong utak dine
chupapi munyayo
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
putangina ka napaka bobo mo kaya ka nag google no kasi d mo alam ibig sabihin neto wag mo na alamin maging bobo ka nalang sa buong buhay mo gago ka
chupapi munyanyo
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangagsasabi, ikaw na igigiba mo ang templo, at sa tatlong araw ay iyong itatayo, iyong iligtas ang sarili mo: kung ikaw ay anak ng dios, ay bumaba ka sa krus.
y diciendo: --tú que derribas el templo y en tres días lo edificas, ¡sálvate a ti mismo, si eres hijo de dios, y desciende de la cruz
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: