Results for walang galang translation from Tagalog to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

walang galang

Spanish

leche ka bahala ka

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galang

Spanish

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang alam

Spanish

wlang alam

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang anuman

Spanish

no hay nada en español

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang problema.

Spanish

no hay problemas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang-hanggan

Spanish

eternal

Last Update: 2015-02-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

"walang trabaho".

Spanish

"desempleo".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kagalang galang tao

Spanish

respetado

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anu ang kagalang-galang

Spanish

reverendos

Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan taon ang ng kagalang-galang

Spanish

illutrisimos

Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga anak ay walang galang at mapagmatigas na loob; sinusugo kita sa kanila: at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios.

Spanish

yo te envío a esta gente de rostro endurecido y de corazón empedernido. y les dirás: 'así ha dicho el señor jehovah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi nga ako mapapahiya, pagka ako'y nagkaroon ng galang sa inyong lahat na mga utos.

Spanish

entonces yo no sería avergonzado al observar todos tus mandamientos

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si bath-sheba ay yumukod at nagbigay galang sa hari. at sinabi ng hari, anong ibig mo?

Spanish

betsabé se inclinó y se postró ante el rey, y éste preguntó: --¿qué quieres

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangyayari na pagka ang sinoman ay lumalapit upang magbigay galang sa kaniya, na kaniyang iniuunat ang kaniyang kamay at hinahawakan siya at hinahalikan siya.

Spanish

sucedía que cuando alguno se acercaba para postrarse ante él, éste extendía su mano, lo asía y lo besaba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkamatay nga ni joiada ay nagsiparoon ang mga prinsipe ng juda, at nangagbigay galang sa hari. nang magkagayo'y dininig sila ng hari.

Spanish

después de la muerte de joyada vinieron los jefes de judá y se postraron ante el rey, y el rey los escuchó

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o hindi baga ninyo nabasa sa kautusan, kung papaanong sa mga araw ng sabbath ay niwawalang galang ng mga saserdote sa templo ang sabbath, at hindi nangagkakasala?

Spanish

¿tampoco habéis leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang magsalita ang babae sa tecoa sa hari, ay nagpatirapa sa lupa, at nagbigay galang, at nagsabi: tulungan mo ako, oh hari.

Spanish

aquella mujer de tecoa vino al rey, se postró en tierra sobre su rostro haciendo reverencia y dijo: --¡socórreme, oh rey

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si mephiboseth, na anak ni jonathan, na anak ni saul, ay naparoon kay david, at nagpatirapa sa kaniyang harap, at nagbigay galang. at sinabi ni david, mephiboseth. at siya'y sumagot: narito, ang iyong lingkod!

Spanish

entonces mefiboset hijo de jonatán, hijo de saúl, vino a david, y cayendo sobre su rostro se postró. david le dijo: --¿mefiboset? y él respondió: --he aquí tu siervo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,676,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK