From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pagkatahak nga nila sa amfipolis at sa apolonia, ay nagsirating sila sa tesalonica, na kinaroroonan ng isang sinagoga ng mga judio.
kwa kupitia amfipoli na apolonia, walisafiri mpaka thesalonika ambako kulikuwa na sunagogi la wayahudi.
at paglabas nila sa sinagoga, ay nagsipasok pagdaka sa bahay ni simon at ni andres, na kasama si santiago at si juan.
wakatoka katika sunagogi, wakaenda moja kwa moja hadi nyumbani kwa simoni na andrea; yakobo na yohane walikwenda pamoja nao.
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
nami nikamjibu: bwana, wao wanajua wazi kwamba mimi ni yule aliyekuwa anapitapita katika masunagogi na kuwatia nguvuni na kuwapiga wale waliokuwa wanakuamini.
at ni hindi nila ako nasumpungan sa templo na nakikipagtalo sa kanino man o kaya'y nanggugulo sa karamihan, ni sa mga sinagoga, ni sa bayan.
wayahudi hawakunikuta nikijadiliana na mtu yeyote. hawakunikuta nikichochea watu hekaluni wala katika masunagogi yao, wala mahali pengine popote katika mji huo.
sa aba ninyong mga fariseo! sapagka't inyong iniibig ang mga pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pagpupugay sa mga pamilihan.
"ole wenu ninyi mafarisayo, kwa sababu mnapenda kuketi mbele mahali pa heshima katika masunagogi, na kusalimiwa kwa heshima hadharani.
at siya'y pumasok sa sinagoga, at nagsalitang may katapangan sa loob ng tatlong buwan, na nangangatuwiran at nanghihikayat tungkol sa mga bagay na nauukol sa kaharian ng dios.
kwa muda wa miezi mitatu paulo alikuwa akienda katika sunagogi, akawa na majadiliano ya kuvutia sana juu ya ufalme wa mungu.
at hinawakan nilang lahat si sostenes, na pinuno sa sinagoga, at siya'y hinampas sa harapan ng hukuman. at hindi man lamang pinansin ni galion ang mga bagay na ito.
nao wote wakamkamata sosthene ambaye alikuwa kiongozi wa sunagogi, wakampiga palepale mbele ya mahakama. lakini galio hakujali kitendo hicho hata kidogo.
samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?
yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"
mangagingat kayo sa mga eskriba na ibig magsilakad na may mahahabang damit, at iniibig nila ang sila'y pagpugayan sa mga pamilihan, at ang mga pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pangulong dako sa mga pigingan;
"jihadharini na walimu wa sheria ambao hupenda kupitapita wamevalia kanzu. hupenda kusalimiwa na watu kwa heshima masokoni, huketi mahali pa heshima katika masunagogi na kuchukua nafasi za heshima katika karamu.
narito, ibinibigay ko sa sinagoga ni satanas, ang mga nagsasabing sila'y mga judio, at sila'y hindi, kundi nangagbubulaan; narito, sila'y aking papapariyanin at pasasambahin sa harap ng iyong mga paa, at nang maalamang ikaw ay aking inibig.
sikiliza! nitawapeleka kwako watu wa kundi lake shetani, watu ambao hujisema kuwa ni wayahudi, kumbe ni wadanganyifu. naam, nitawapeleka kwako na kuwafanya wapige magoti mbele yako wapate kujua kwamba kweli nakupenda wewe.