Results for karamihang translation from Tagalog to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

karamihang

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

datapuwa't ang karamihang ito na hindi nakaaalam ng kautusan ay sinumpa.

Swedish

nej; men detta folk, som icke känner lagen, det är förbannat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga nagsisisampalataya ay lalo pang nangaparagdag sa panginoon, ang mga karamihang lalake at babae:

Swedish

och ännu flera trodde och slöto sig till herren, hela skaror av både män och kvinnor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang kanilang marinig ang kautusan, na inihiwalay nila sa israel ang buong karamihang halohalo.

Swedish

och när de hade hört lagen, avskilde de allt slags främmande folk från israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinundan siya ng lubhang karamihang tao mula sa galilea at decapolis at jerusalem at judea at mula sa dakong ibayo ng jordan.

Swedish

och honom följde mycket folk ifrån galileen och dekapolis och jerusalem och judeen och från landet på andra sidan jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lahat ng mga karamihang nangagkatipon sa panonood nito, pagkakita nila sa mga bagay na nangyari ay nangagsiuwing dinadagukan ang kanilang mga dibdib.

Swedish

och när allt folket, de som hade kommit tillsammans för att se härpå, sågo vad som skedde, slogo de sig för bröstet och vände hem igen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang karamihang samasama ang sumampa rin namang kasabay nila; at mga kawan, at mga bakahan, na napakaraming hayop.

Swedish

en hop folk av allahanda slag drog ock åstad med dem, därtill får och fäkreatur, boskap i stor myckenhet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.

Swedish

då sammankallade de tolv hela lärjungaskaran och sade: »det är icke tillbörligt att vi försumma guds ord för att göra tjänst vid borden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, anong palagay mo sa buong karamihang ito na nasumpungan ko? at kaniyang sinabi, nang makasundo ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.

Swedish

sedan frågade han: »vad ville du med hela den skara som jag mötte?» han svarade: »jag ville finna nåd för min herres ögon.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay alamin nito na ang nagpapabalik-loob ng isang makasalanan, mula sa kamalian ng lakad niya ay magliligtas ng isang kaluluwa sa kamatayan, at magtatakip ng karamihang kasalanan.

Swedish

så mån i veta att den som omvänder en syndare från hans villoväg, han frälsar hans själ från döden och överskyler en myckenhet av synder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinasabi nga niya sa mga karamihang nagsisilabas upang mangagpabautismo sa kaniya, kayong lahi ng mga ulupong, sino ang sa inyo'y nagudyok upang tumakas sa galit na darating?

Swedish

han sade nu till folket som kom ut för att låta döpa sig av honom: »i huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng moab sa mga matanda sa madian, ngayon ay hihimuran ng karamihang ito yaong lahat na nasa palibot natin, gaya ng baka na humihimod sa damo sa parang. at si balac na anak ni zippor, ay hari sa moab ng panahong yaon.

Swedish

och moab sade till de äldste i midjan: »nu kommer denna hop att äta upp allt som finnes här runt omkring oss, likasom oxen äter upp vad grönt som finnes på marken.» och balak, sippors son, var på den tiden konung i moab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagdaka, samantalang nagsasalita pa siya, ay dumating si judas, na isa sa labingdalawa, at kasama niya ang isang karamihang may mga tabak at mga panghampas, na mula sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba at sa matatanda.

Swedish

och i detsamma, medan han ännu talade, kom judas, en av de tolv, och jämte honom en folkskara med svärd och stavar, utsänd från översteprästerna och de skriftlärde och de äldste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang lalake ng dios ay lumapit at nagsalita sa hari ng israel at nagsabi, ganito ang sabi ng panginoon, sapagka't sinabi ng mga taga siria, ang panginoon ay dios sa mga burol, nguni't hindi siya dios sa mga libis: kaya't aking ibibigay ang buong malaking karamihang ito sa iyong kamay, at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Swedish

då trädde gudsmannen fram och sade till israels konung: »så säger herren: därför att araméerna hava sagt: 'herren är en bergsgud och icke en dalgud', därför giver jag hela denna stora hop i din hand, på det att i mån förnimma att jag är herren.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,043,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK