From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang panginoo'y isang mangdidigma: panginoon ang kaniyang pangalan.
herren är en stridsman, 'herren' är hans namn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ninyo sinasabi, kami ay mga makapangyarihang lalake, at mga matapang na lalake na mangdidigma?
huru kunnen i säga: »vi äro hjältar och tappra män i striden»?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't nangyari, nang malipol at mamatay sa gitna ng bayan ang lahat ng lalaking mangdidigma.
då nu alla stridbara män i folket hade dött ut,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga tawiran ay nangasapol, at ang mga tambo ay nangasunog ng apoy, at ang mga lalaking mangdidigma ay nangatakot.
att vadställena äro besatta och dammarna förbrända i eld och krigsmännen gripna av skräck.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi nila kay moises, binilang ng iyong mga lingkod ang mga lalaking mangdidigma na nasa aming kapangyarihan, at walang kulang kahit isa man sa amin.
och de sade till mose: »dina tjänare hava räknat antalet av de krigsmän som vi hava haft under vårt befäl, och icke en enda fattas bland oss.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ng makapangyarihang lalake, at ng lalaking mangdidigma; ng hukom, at ng propeta, at ng manghuhula, at ng matanda;
hjältar och krigsmän, domare och profeter, spåmän och äldste,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't mabubuwal ang kaniyang mga binata sa kaniyang mga lansangan, at ang lahat niyang lalaking mangdidigma ay madadala sa katahimikan sa araw na yaon, sabi ng panginoon.
därför skola dess unga man falla på dess gator, och alla dess stridsmän skola förgöras på den dagen, säger herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang kaniyang mga binata ay mangabubuwal sa kaniyang mga lansangan, at lahat ng lalake na mangdidigma ay mangadadala sa katahimikan sa araw na yaon, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
så måste nu dess unga män falla på dess gator, och alla dess stridsmän förgöras på den dagen, säger herren sebaot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't sinabi ng dios sa akin, huwag mong ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, sapagka't ikaw ay lalaking mangdidigma, at nagbubo ka ng dugo.
men gud sade till mig: 'du skall icke bygga ett hus åt mitt namn, ty du är en krigsman och har utgjutit blod.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong mga pinalagpasan ng kaniyang sariling mga sibat ang ulo ng kaniyang mga mangdidigma: sila'y nagsiparitong parang ipoipo upang pangalatin ako; ang kanilang kagalakan ay sakmaling lihim ang dukha.
du genomborrar deras styresmans huvud med hans egna pilar, när de storma fram till att förskingra oss, under fröjd, såsom gällde det att i lönndom äta upp en betryckt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y gumawa ng isang butas sa kuta ng bayan, at ang lahat na lalaking mangdidigma ay nagsitakas sa gabi sa daan ng pintuang-bayan sa pagitan ng dalawang kuta, na nasa siping ng halamanan ng hari (ang mga caldeo nga ay nangasa tapat ng palibot ng bayan;) at ang hari ay yumaon sa daan ng araba.
och staden stormades, och allt krigsfolket flydde om natten genom porten mellan de båda murarna (den port som ledde till den kungliga trädgården), medan kaldéerna lågo runt omkring staden; och folket tog vägen åt hedmarken till.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: