From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at siya'y kaniyang pinagbilinang mahigpit, at pinaalis siya pagdaka,
sedan vände jesus strax bort honom med stränga ord
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumipana pagdaka ang pagkabantog niya sa lahat ng dako sa buong palibotlibot ng lupain ng galilea.
och ryktet om honom gick strax ut överallt i hela den kringliggande trakten av galileen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at paglabas nila sa sinagoga, ay nagsipasok pagdaka sa bahay ni simon at ni andres, na kasama si santiago at si juan.
och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med jakob och johannes till simons och andreas' hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa kaniya: at pagdaka siya'y naunat, at niluwalhati niya ang dios.
och han lade därvid händerna på henne. och strax rätade hon upp sig och prisade gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinunghan niya siya, at sinaway ang lagnat; at inibsan siya: at siya'y nagtindig pagdaka at naglingkod sa kanila.
då trädde han fram och lutade sig över henne och näpste febern, och den lämnade henne; och strax stod hon upp och betjänade dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdaka, pagkaumaga ay nangagsangusapan ang mga pangulong saserdote pati ng matatanda at mga eskriba, at ang buong sanedrin, at ginapos si jesus, at inilabas siya, at ibinigay siya kay pilato.
sedan nu översteprästerna, tillsammans med de äldste och de skriftlärde, hela stora rådet, på morgonen hade fattat sitt beslut, läto de strax binda jesus och förde honom bort och överlämnade honom åt pilatus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdaka, samantalang nagsasalita pa siya, ay dumating si judas, na isa sa labingdalawa, at kasama niya ang isang karamihang may mga tabak at mga panghampas, na mula sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba at sa matatanda.
och i detsamma, medan han ännu talade, kom judas, en av de tolv, och jämte honom en folkskara med svärd och stavar, utsänd från översteprästerna och de skriftlärde och de äldste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdaka, bilang pangalawa'y tumilaok ang manok. at naalaala ni pedro ang salitang sinabi ni jesus sa kaniya, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo. at nang maisip niya ito, ay tumangis siya.
och i detsamma gol hanen för andra gången. då kom petrus ihåg jesu ord, huru han hade sagt till honom: »förrän hanen har galit två gånger, skall du tre gånger förneka mig.» och han brast ut i gråt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: