Results for salitang translation from Tagalog to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

at sinalita ng dios ang lahat ng salitang ito, na sinasabi,

Swedish

och gud talade alla dessa ord och sade:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't walang salitang mula sa dios na di may kapangyarihan.

Swedish

ty för gud kan intet vara omöjligt.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.

Swedish

så trösten nu varandra med dessa ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si moises ay yumaon at sinalita ang mga salitang ito sa buong israel.

Swedish

och mose gick åstad och talade följande till hela israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

salitang sinalita sa kaukulan ay gaya ng mga mansanang ginto sa mga bilaong pilak.

Swedish

gyllene äpplen i silverskålar äro ord som talas i rättan tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dinggin ninyo ang salitang ito na aking itinataghoy sa inyo, oh sangbahayan ni israel.

Swedish

hören följande ord, som jag vill uppstämma såsom klagosång över eder, i av israels hus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at muling nagkaroon ng isang pagbabahabahagi sa gitna ng mga judio dahil sa mga salitang ito.

Swedish

för dessa ords skull uppstodo åter stridiga meningar bland judarna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga salitang ito, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay sasa iyong puso;

Swedish

dessa ord som jag i dag giver dig skall du lägga på ditt hjärta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagalis nila, ay kanilang ipinamanhik na salitain sa kanila ang mga salitang ito sa sabbath na susunod.

Swedish

när de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.

Swedish

alldeles i överensstämmelse med dessa ord och med denna syn talade nu natan till david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Swedish

såsom förebild i fråga om sunda ord må du, i tron och kärleken i kristus jesus, hava de ord som du har hört av mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.

Swedish

men jag säger eder, att för vart fåfängligt ord som människorna tala skola de göra räkenskap på domens dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi sa patotoo ng espiritu at ng kapangyarihan:

Swedish

och mitt tal och min predikan framställdes icke med övertalande visdomsord, utan med en bevisning i ande och kraft;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lupa ay lubos na mawawalan ng laman, at lubos na masasamsaman; sapagka't sinalita ng panginoon ang salitang ito.

Swedish

jorden bliver i grund ödelagd och i grund utplundrad; ty herren har talat detta ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.

Swedish

den som icke älskar mig, han håller icke mina ord; och likväl är det ord som i hören icke mitt, utan faderns, som har sänt mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinalita niya sa kaniya ng ayon sa mga salitang ito, na sinasabi, pinasok ako ng aliping hebreo na iyong dinala sa atin, upang tuyain ako:

Swedish

då berättade hon för honom detsamma; hon sade: »den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.

Swedish

då vände davids män om och gingo sin väg; och när de hade kommit tillbaka, berättade de for honom allt, såsom det hade tillgått.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:

Swedish

där läto de falska vittnen träda fram, vilka sade: »denne man upphör icke att tala mot vår heliga plats och mot lagen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon din naman kayo, kung hindi ipinangungusap ninyo ng dila ang mga salitang madaling maunawaan, paanong matatalos ang inyong sinasalita? sapagka't sa hangin kayo magsisipagsalita.

Swedish

detsamma gäller nu för eder; om i icke med edra tungor frambringen begripliga ord, huru skall man då kunna förstå vad i talen? då bliver det ju ett tal i vädret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na inyong sabihin, inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.

Swedish

och herren sade till mig: predika allt detta i juda städer och på gatorna i jerusalem och säg: hören detta förbunds ord och gören efter dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,948,459,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK