Results for sinamahan ko ang aking nanay sa h... translation from Tagalog to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

sinamahan ko ang aking nanay sa hospital

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,

Swedish

fördenskull böjer jag mina knän för fadern --

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa iyo, oh panginoon, iginagawad ko ang aking kaluluwa.

Swedish

av david. till dig, herre, upplyfter jag min själ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ilalagay ko ang aking tabernakulo sa gitna ninyo: at hindi ko kayo kapopootan.

Swedish

och jag skall uppresa min boning mitt ibland eder, och min själ skall icke försmå eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.

Swedish

hin mun skall tala visdom, och mitt hjärtas tanke skall vara förstånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinong makapagsasabi, nilinis ko ang aking puso, ako'y dalisay sa aking kasalanan?

Swedish

vem kan säga: »jag har bevarat mitt hjärta rent, jag är fri ifrån synd»?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.

Swedish

så var jag ostrafflig för honom och tog mig till vara för missgärning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

moab ay aking hugasan; sa edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa filistia ay hihiyaw ako.

Swedish

mitt är gilead, mitt är manasse, efraim är mitt huvuds värn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking pasusukuing madali ang kanilang mga kaaway, at ibabalik ko ang aking kamay laban sa kanilang mga kaaway.

Swedish

o att mitt folk ville höra mig, och att israel ville vandra på mina vägar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lilingapin ko kayo, at palalaguin ko kayo, at pararamihin ko kayo; at papagtitibayin ko ang aking tipan sa inyo.

Swedish

och jag skall vända mig till eder och göra eder fruktsamma och för öka eder, och jag skall upprätthålla mitt förbund med eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;

Swedish

sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent och tvådde mina händer i oskuld;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:

Swedish

jag har kämpat den goda kampen, jag har fullbordat mitt lopp, jag har bevarat tron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.

Swedish

ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.

Swedish

»tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin.

Swedish

ty jag har kommit ned från himmelen, icke för att göra min vilja, utan för att göra dens vilja, som har sänt mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa iyong kamay ay inihabilin ko ang aking diwa; iyong tinubos ako, oh panginoon, ikaw na dios ng katotohanan.

Swedish

du skall draga mig ur det nät som de lade ut för mig; ty du är mitt värn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

Swedish

därför älskar fadern mig, att jag giver mitt liv -- för att sedan taga igen det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang isa naman sa kaniyang mga alagad ay nagsabi sa kaniya, panginoon, tulutan mo muna akong makauwi at mailibing ko ang aking ama.

Swedish

och en annan av hans lärjungar sade till honom: »herre, tillstäd mig att först gå bort och begrava min fader.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, oh panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa.

Swedish

gläd din tjänares själ, ty till dig, herre, upplyfter jag min själ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakita ko ang kamangmangan sa mga propeta ng samaria; sila'y nanganghuhula sa pamamagitan ni baal, at inililigaw ang aking bayang israel.

Swedish

väl såg jag ock hos samarias profeter vad förvänt var; de profeterade i baals namn och förde mitt folk israel vilse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa dios (ay pupuri ako ng kaniyang salita), sa dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng laman sa akin?

Swedish

men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,820,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK