Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
du skall icke bära falskt vittnesbörd mot din nästa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni sasaksi sa di katotohanan laban sa iyong kapuwa.
du skall icke heller bära falsk vittnesbörd mot din nästa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
hav dem alltid bundna vid ditt hjärta, fäst dem omkring din hals.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.
upprepa proceduren för resten av cd-skivorna i din uppsättning.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
at sinabi ni laban, narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi.
då sade laban: »välan, blive det såsom du har sagt.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong sinaway ang mga palalong sinumpa, na nagsisihiwalay sa iyong mga utos.
du näpser de fräcka, de förbannade, dem som fara vilse från dina bud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiling mo ang aking puso sa iyong mga patotoo, at huwag sa kasakiman.
böj mitt hjärta till dina vittnesbörd, och låt det icke vika av till orätt vinning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
tag dig till vara för att glömma bort leviten, så länge du lever i ditt land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.
ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.
tänk på ordet till din tjänare, eftersom du har givit mig hopp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaluluwa ko'y dumidikit sa alabok: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.
min själ ligger nedtryckt i stoftet; behåll mig vid liv efter ditt ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nagdadalamhating mainam: buhayin mo ako, oh panginoon, ayon sa iyong salita.
jag är storligen plågad; herre, behåll mig vid liv efter ditt ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.
de varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
för din näpst, du jakobs gud, ligga domnade både man och häst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayo'y papanawin mo, panginoon, ang iyong alipin, ayon sa iyong salita, sa kapayapaan,
»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa iyong galit at iyong poot: sapagka't ako'y iyong itinaas, at inihagis.
ty jag äter aska såsom bröd och blandar min dryck med gråt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas:
på det att min fiende icke må säga: »jag blev honom övermäktig», och på att mina ovänner ej må fröjda sig, när jag vacklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
buong lupa ay sasamba sa iyo, at aawit sa iyo; sila'y magsisiawit sa iyong pangalan. (selah)
alla länder skola tillbedja och lovsjunga dig; de skola lovsjunga ditt namn. sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: