From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.
kaya kovuklarında yaşıyorlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa alin mang bayan o nayon na inyong pasukin, siyasatin ninyo kung sino roon ang karapatdapat; at magsitahan kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis.
hangi kent ya da köye girerseniz, orada saygıdeğer birini arayın ve ayrılıncaya dek onunla kalın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang nasumpungang nakasulat sa kautusan, kung paanong iniutos ng panginoon, sa pamamagitan ni moises, na ang mga anak ni israel ay magsitahan sa mga balag sa kapistahan ng ikapitong buwan:
yasada rabbin musa aracılığıyla verdiği şu buyruğu buldular: yedinci ayda kutlanan bayramda İsrailliler çardaklarda oturmalı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi ko rin nang panahong yaon sa bayan: magsitahan bawa't isa sa jerusalem, na kasama ng kanikaniyang lingkod upang sa gabi ay maging bantay sila sa atin, at makagawa sa araw.
o sırada halka, ‹‹herkes geceyi yardımcısıyla birlikte yeruşalimde geçirsin›› dedim, ‹‹gece bizim için nöbet tutsunlar, gündüz de çalışsınlar.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga taong ito ay tahimik sa atin; kaya't magsitahan sila sa lupain at magsipangalakal sila riyan; sapagka't narito, ang lupain, ay may malabis na kaluwangan sa kanila; tayo'y makisama sa kanilang mga anak na babae, at ating ibigay sa kanila ang ating mga anak.
‹‹bu adamlar bize dostluk gösteriyor›› dediler, ‹‹Ülkemizde yaşasınlar, ticaret yapsınlar. topraklarımız geniş, onlara da yeter, bize de. birbirimize kız verip kız alabiliriz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: