From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sila'y nangaglingkod sa kanilang mga diosdiosan; na naging silo sa kanila:
bu da onlara tuzak oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni cainan, siyam na raan at sangpung taon, at namatay.
kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni enoc ay tatlong daan at anim na pu't limang taon:
hanok toplam 365 yıl yaşadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.
enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag itala na gaya ng babaing bao samantalang walang anim na pung taon, na naging asawa ng isang lalake,
yaptığı iyiliklerle tanınmış, tek erkekle evlenmiş, en az altmış yaşında olan dul kadın, eğer çocuk büyütmüş, konuk ağırlamış, kutsalların ayaklarını yıkamış, sıkıntıda olanlara yardım etmiş, kendini her tür iyi işe adamışsa, adı dullar listesine yazılsın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dinggin mo ang iyong ama na naging anak ka, at huwag mong hamakin ang iyong ina kung siya'y tumanda.
yaşlandığı zaman anneni hor görme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni jared ay siyam na raan at anim na pu't dalawang taon: at namatay.
yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang hayop na naging siya, at wala na, ay siya ring ikawalo at siya'y sa pito at siya'y patungo sa kapahamakan.
yaşamış, ama şimdi yok olan canavarın kendisi sekizinci kraldır. o da yedilerden biridir ve yıkıma gitmektedir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni matusalem ay siyam na raan at anim na pu't siyam na taon: at siya'y namatay.
metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang sasabihin, ang lupaing ito na naging sira ay naging gaya ng halamanan ng eden; at ang sira at giba at wasak na mga bayan ay nakukutaan at tinatahanan.
Şöyle diyecekler: viran olan bu ülke aden bahçesi gibi oldu; yıkılıp yerle bir olmuş, kimsesiz kalmış kentler yeniden güçlendiriliyor, içinde oturuluyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kahubaran ng anak ng babae ng asawa ng iyong ama, na naging anak sa iyong ama, siya'y kapatid mo, huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.
babanın evlendiği kadından doğan kızla cinsel ilişki kurmayacaksın. Çünkü o babandan olmadır, senin kızkardeşin sayılır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa malapit na kamaganak, ipinagbibili ni noemi, na bumalik na galing sa lupain ng moab, ang bahagi ng lupa, na naging sa ating kapatid na kay elimelech:
boaz, yakın akrabadan olan adama şöyle dedi: ‹‹moav topraklarından dönmüş olan naomi, akrabamız elimelekin tarlasını satıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pangdadahas ay bumangon na naging pamalo ng kasamaan; walang malalabi sa kanila, o sa kanilang karamihan man, o sa kanilang kayamanan man: at hindi magkakaroon ng kahit karangalan sa kanila.
zorbalık ayaklanıp kötülüğün sopası oldu. halktan, o kalabalıktan kimse kalmayacak; mallarından, görkemlerinden bir şey kalmayacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa sumpa ng kautusan ay tinubos tayo ni cristo, na naging sumpa sa ganang atin; sapagka't nasusulat, sinusumpa ang bawa't binibitay sa punong kahoy:
İbrahime sağlanan kutsama mesih İsa aracılığıyla uluslara sağlansın ve bizler vaat edilen ruhu imanla alalım diye, mesih bizim için lanetlenerek bizi yasanın lanetinden kurtardı. Çünkü, ‹‹ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir›› diye yazılmıştır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaniyang bahay na tahanan, ibang looban sa loob ng portiko ay sa gayon ding gawa. kaniyang iginawa rin naman ng bahay ang anak na babae ni faraon (na naging asawa ni salomon) na hawig portikong ito.
eyvanın arkasında öbür avludaki kendi oturacağı saray da aynı biçimde yapılmıştı. süleyman, karısı olan firavunun kızı için de bu eyvanın benzeri bir saray yaptırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at isinaysay ko sa kanila ang kamay ng aking dios na naging mabuti sa akin, at gayon din ang mga salita ng hari na sinalita niya sa akin. at kanilang sinabi, magbangon tayo at magtayo. sa gayo'y kanilang pinalakas ang kanilang mga kamay sa mabuting gawa.
onlara tanrının bana nasıl destek olduğunu ve kralın söylediklerini anlattım. onlar da, ‹‹haydi, onarmaya başlayalım›› dediler. var güçleriyle bu hayırlı işe başladılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang matikman ng pangulo ng kapistahan ang tubig na naging alak nga, at hindi niya nalalaman kung saan buhat (datapuwa't nalalaman ng mga alila na nagsikuha ng tubig), ay tinawag ng pangulo ng kapistahan ang kasintahang lalake,
Şölen başkanı, şaraba dönüşmüş suyu tattı. bunun nereden geldiğini bilmiyordu, oysa suyu küpten alan hizmetkârlar biliyorlardı. Şölen başkanı güveyi çağırıp, ‹‹herkes önce iyi şarabı, çok içildikten sonra da kötüsünü sunar›› dedi, ‹‹ama sen iyi şarabı şimdiye dek saklamışsın.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ng tao, sapagka't ang tiro ay nagsabi laban sa jerusalem, aha, siya na naging pintuan ng mga bayan ay sira; siya'y nabalik sa akin: ako'y mapupuno ngayong siya'y sira:
‹‹İnsanoğlu, madem sur kenti, yeruşalim için, ‹oh, oh! ulusların kapısı olan kent yıkıldı, kapıları bana açıldı. o viraneye döndü, ben zenginleşeceğim› dedi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.