Results for mayroon translation from Tagalog to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

ang mayaman ay mayroon totoong maraming kawan at bakahan:

Vietnamese

người giàu có chiên bò rất nhiều;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon din naman na mayroon kang ilan na nanghahawak sa aral ng mga nicolaita.

Vietnamese

ngươi lại cũng có những kẻ theo đạo ni-cô-la.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.

Vietnamese

ta không học được sự khôn ngoan, và chẳng có được sự tri thức của Ðấng thánh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang tinanong sila, ilang tinapay mayroon kayo? at sinabi nila, pito.

Vietnamese

ngài nói: các ngươi có bao nhiêu bánh? thưa: có bảy cái.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni esau, mayroon akong kasiya; kapatid ko, ariin mo ang iyo.

Vietnamese

Ê-sau nói: hỡi em! anh đã được đủ rồi; vậy, hãy lấy lại vật chi của em đi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mayroon naman sa itaas niya na isang pamagat, ito'y ang hari ng mga judio.

Vietnamese

phía trên đầu ngài, có đề rằng: người nầy là vua dân giu-đa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y nagagalak na sa lahat ng mga bagay ay mayroon akong lubos na pagtitiwala sa inyo.

Vietnamese

tôi vui mừng vì có thể tin cậy anh em trong mọi sự.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

halimbawa, mayroon ngang iba't ibang mga tinig sa sanglibutan, at walang di may kahulugan.

Vietnamese

trong thế gian có lắm thứ tiếng, mỗi thứ đều có nghĩa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ginto sa lupang yao'y mabuti; mayroon din naman doong bedelio at batong onix.

Vietnamese

vàng xứ nầy rất cao; đó lại có nhũ hương và bính ngọc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mayroon si salomong apat na pung libong kabayo sa kaniyang mga silungan para sa kaniyang mga karo, at labing dalawang libong mangangabayo.

Vietnamese

sa-lô-môn có bốn vạn tàu để ngựa gác xe, và một vạn hai ngàn lính kỵ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mayroon si rebeca na isang kapatid na nagngangalang laban: at tinakbo ni laban ang lalake sa labas, sa bukal.

Vietnamese

vả, nàng rê-be-ca có một anh, tên là la-ban. la-ban chạy đến người đầy tớ đó ở gần bên giếng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mayroon silang ilang maliliit na isda: at nang mapagpala ang mga ito, ay ipinagutos niya na ihain din naman ang mga ito sa kanila.

Vietnamese

môn đồ cũng có mấy con cá nhỏ; Ðức chúa jêsus tạ ơn rồi, cũng khiến đem phân phát như vậy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kaibaibabawan ng bakol ay mayroon ng lahat na sarisaring pagkaing niluto para kay faraon; at kinakain ng mga ibon sa bakol na nasa ibabaw ng aking ulo.

Vietnamese

trong giỏ cao hơn hết, có đủ món thực vật của thợ làm bánh hấp cho pha-ra-ôn; chim đáp vào giỏ trên đầu tôi ăn các món đó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kinauuwian nga ng mga bagay na aming sinasabi ay ito: mayroon tayong isang dakilang saserdote, na nakaupo sa kanan ng luklukan ng karangalan sa mga langit,

Vietnamese

Ðại ý điều chúng ta mới nói đó, là chúng ta có một thầy tế lễ thượng phẩm, ngồi bên hữu ngai của Ðấng tôn nghiêm trong các từng trời,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aawit ako sa panginoon habang ako'y nabubuhay: ako'y aawit ng pagpuri sa aking dios, samantalang mayroon akong kabuhayan.

Vietnamese

hễ tôi sống bao lâu, tôi sẽ hát xướng cho Ðức giê-hô-va bấy lâu; hễ tôi còn chừng nào, tôi sẽ hát ngợi khen Ðức chúa trời tôi chừng nấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naparoon si esau kay ismael, at nagasawa kay mahaleth, anak ni ismael, na anak ni abraham, na kapatid na babae ni nabaioth, bukod pa sa mga asawang mayroon na siya.

Vietnamese

nên người bèn đi đến nhà Ích-ma-ên (ngoài hai người vợ đã có rồi) cưới thêm nàng ma-ba-lát, con gái của Ích-ma-ên, cháu nội của Áp-ra-ham và em của nê-ba-giốt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung mayroon doong anak ng kapayapaan, ang inyong kapayapaa'y mananatili sa kaniya: datapuwa't kung wala, ay babalik ito sa inyong muli.

Vietnamese

nếu nhà đó có người nào đáng được bình an, sự bình an của các ngươi sẽ giáng cho họ; bằng không, sẽ trở về các ngươi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kayong makipamatok ng kabilan sa mga di nagsisisampalataya: sapagka't anong pakikisama mayroon ang katuwiran at kalikuan? o anong pakikisama mayroon ang kaliwanagan sa kadiliman?

Vietnamese

chớ mang ách chung với kẻ chẳng tin. bởi vì công bình với gian ác có hòa hiệp nhau được chăng? sự sáng với sự tối có thông đồng nhau được chăng?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mayroon ng aking mga utos, at tinutupad ang mga yaon, ay siyang umiibig sa akin: at ang umiibig sa akin ay iibigin ng aking ama, at siya'y iibigin ko, at ako'y magpapakahayag sa kaniya.

Vietnamese

ai có các điều răn của ta và vâng giữ lấy, ấy là kẻ yêu mến ta; người nào yêu mến ta sẽ được cha ta yêu lại, ta cũng sẽ yêu người, và tỏ cho người biết ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,890,964,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK