From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at naalaala nila ang kaniyang mga salita,
noonu ñu daldi fàttaliku kàdduy yeesu ya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aasa sa kaniyang pangalan ang mga gentil.
ci turam la xeet yi di ame yaakaar.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si simon ay kaniyang pinamagatang pedro;
fukk ak ñaar ñii la tànn:simoŋ, mi mu tudde piyeer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.
noonu làggi ba daldi jóg, ñibbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang inabot yaon, at kumain sa harap nila.
mu jël ko, lekk ci seen kanam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't tayo ay mga sangkap ng kaniyang katawan.
ndaxte noo di céri jëmmam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang karunungan ay pinatotohanan ng lahat ng kaniyang mga anak.
waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.
suufeel-leen seen bopp fa kanam boroom bi, kon dina leen yékkati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binuka niya ang kaniyang bibig at tinuruan sila, na sinasabi,
mu daldi leen jàngal naan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi sila makalaban sa karunungan at sa espiritu na kaniyang ipinangungusap.
waaye àttanuñu sagoom ak xel mi muy waxe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.
ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaniyang awa ay sa mga lahi't lahi. sa nangatatakot sa kaniya.
day wàcce yërmandeem ci ñi ko ragal,ci seeni sët ba ci seeni sëtaat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inanyayahan din naman si jesus, at ang kaniyang mga alagad, sa kasalan.
woo woon nañu it yeesu ca céet ga ak ay taalibeem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(bagaman hindi bumabautismo si jesus, kundi ang kaniyang mga alagad),
fekk yeesu moom ci boppam daawul sóob kenn ci ndox, waaye ay taalibeem ñoo daan sóobe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tumatanggap ng kaniyang patotoo ay naglagay dito ng kaniyang tatak, na ang dios ay totoo.
képp ku nangu seedeem nangu nga ne yàlla, dëgg lay wax.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ang mabuting pastor: ibinibigay ng mabuting pastor ang kaniyang buhay dahil sa mga tupa.
«man maay sàmm bu baax bi. sàmm bu baax bi day joxe bakkanam ngir ay xaram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ipinahayag, at hindi ikinaila; at kaniyang ipinahayag, hindi ako ang cristo.
yaxya tontu na leen te nëbbu ci dara, wóoral na leen ne, moom du almasi bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsilapit sa kaniya sa templo ang mga bulag at mga pilay, at sila'y kaniyang pinagaling.
noonu ay gumba ak ay lafañ ñëw ci moom ca kër yàlla ga, mu faj leen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't pinarurusahan ng panginoon ang kaniyang iniibig, at hinahampas ang bawa't tinatanggap na anak.
ndaxte ku boroom bi sopp, yar la,tey duma bépp doom bu mu nangu.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi naguugaling mahalay, hindi hinahanap ang kaniyang sarili, hindi nayayamot, hindi inaalumana ang masama;
du def lu jekkadi, du wut njariñu boppam, du naqari deret, du ñaaw njort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: