Results for narinig translation from Tagalog to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Wolof

Info

Tagalog

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Wolof

«te it dégg ngeen ne waxoon nañu: “bul njaaloo.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narinig ninyong sinabi, mata sa mata, at ngipin sa ngipin:

Wolof

«te it dégg ngeen ne, waxoon nañu: “bët, bët a koy fey; bëñ, bëñ a koy fey.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at narinig siyang nagsalita ng dalawang alagad, at sila'y nagsisunod kay jesus.

Wolof

Ñaari taalibe ya dégg li mu wax, daldi dem toppi yeesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narinig ninyong sinabi, iibigin mo ang iyong kapuwa, at kapopootan mo ang iyong kaaway:

Wolof

«dégg ngeen ne, waxoon nañu: “soppal sa moroom te sib sa bañaale.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang bilang ng mga hukbong nangangabayo ay makalawang sangpunglibong tigsasangpung libo: aking narinig ang bilang nila.

Wolof

limub gawar ga doon xareji mat na ñaari alfunniy alfunni. dégg naa lim ba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang nakita at narinig, ay siyang pinatototohanan niya; at walang taong tumatanggap ng kaniyang patotoo.

Wolof

day wax li mu gis ak li mu dégg, waaye kenn nanguwul li mu seede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at humihip ang ikaanim na anghel, at narinig ko ang isang tinig mula sa mga sungay ng dambanang ginto na nasa harapan ng dios,

Wolof

juróom-benneelu malaaka ma wol liitam. noonu ma dégg baat bu jóge ci ñeenti béjjén, yi nekk ci koñi saraxalukaayu wurus, ba nekk ci kanam yàlla,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:

Wolof

ndaxte xebaar, bi ngeen déggoon ca ndoorte la, mooy lii: nanu bëggante,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y nasa espiritu nang araw ng panginoon, at narinig ko sa aking likuran ang dakilang tinig, na tulad sa isang pakakak.

Wolof

xelum yàlla solu ma ci bésu boroom bi, te noonu ma dégg ci sama gannaaw baat bu xumb nig liit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.

Wolof

ku ma bëggul doo sàmm sama kàddu. li may wax nag, jógewul ci man, waaye mi ngi soqikoo ci ki ma yónni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.

Wolof

noonu ma gis mbote ma dindi tayu gu jëkk ga, te ma daldi dégg kenn ca ñeenti mbindeef ya, di wax ak baat buy riir ni dënnu naan: «Ñëwal.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

Wolof

ma daldi ne nërëm ci suuf, dégg baat bu ma ne: “sool, sool, lu tax nga di ma fitnaal?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ama na nagsugo sa akin, ay siyang nagpatotoo tungkol sa akin. kailan ma'y hindi ninyo narinig ang kaniyang tinig, ni hindi man ninyo nakita ang kaniyang anyo.

Wolof

te baay bi ma yónni, moom itam seede na ma. musuleen a dégg baatam te musuleen a gis xar-kanamam,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang tinig na aking narinig na mula sa langit, ay muling nagsalita sa akin, at nagsabi, humayo ka, kunin mo ang aklat na bukas na nasa kamay ng anghel na nakatayo sa ibabaw ng dagat at sa ibabaw ng lupa.

Wolof

ci kaw loolu baat, ba ma déggoon ca asamaan waxaat ak man, ne ma: «demal jël téere bi ñu ubbi ci loxob malaaka, mi taxaw ci géej gi ak suuf si.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang mangapasubasob sa lupa kaming lahat, ay narinig ko ang isang tinig na nagsasalita sa akin sa wikang hebreo, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig? mahirap sa iyo ang sumikad sa mga matulis.

Wolof

nu ne nërëm ci suuf, ma dégg baat bu ma wax ci làkku yawut ne: “sool, sool, lu tax nga di ma fitnaal? ngay bëre ak man ni fas wuy woŋŋeetu ku koy jam dëgël, metti na ci yaw.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alalahanin mo nga kung paanong iyong tinanggap at narinig; at ito'y tuparin mo, at magsisi ka. kaya't kung hindi ka magpupuyat ay paririyan akong gaya ng magnanakaw, at hindi mo malalaman kung anong panahon paririyan ako sa iyo.

Wolof

fàttalikul kon kàddug yàlla gi nga jot, te dégg ko, sàmm ko te réccu. soo wéyee ciy nelaw nag, dinaa ñëw nib sàcc, te doo xam wan waxtu lay doon. i

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,656,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK