From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at binili ko ang parang na nasa anathoth kay hanamel na anak ng aking amain, at tinimbang ko sa kaniya ang salapi, na labing pitong siklong pilak.
ndayithenga ke intsimi kuhanameli, unyana kabawokazi, eseanatoti, ndamlinganisela imali leyo, iishekele ezilishumi zesilivere ezineeshekele ezisixhenxe.
ang ipinanganak sa bahay at ang binili ng iyong salapi, ay dapat tuliin: at ang aking tipan ay sasa iyong laman na pinakatipang walang hanggan.
makaluswe ozelwe endlwini yakho, nozuzwe ngemali yakho; umnqophiso wam enyameni yenu uya kuba ngumnqophiso ongunaphakade.
ahunin mo si hilcias na dakilang saserdote, upang kaniyang bilangin ang salapi na ipinasok sa bahay ng panginoon, na tinipon sa bayan ng tagatanod-pinto:
nyuka uye kuhilekiya umbingeleli omkhulu, ayilungise imali ezisiweyo endlwini kayehova, abayilulanganisileyo abagcini-mnyango ebantwini.
at iyong sinabi sa akin, oh panginoong dios, iyong bilhin ng salapi ang parang, at ikaw ay tumawag ng mga saksi; yamang ang bayan ay ibinibigay sa kamay ng mga caldeo.
ke wena, nkosi yam yehova, uthe kum, zithengele intsimi ngemali, ungqinise amangqina; wakubona ukuba umzi lo unikelwe esandleni samakaledi.
at dininig ni abraham si ephron; at tinimbang ni abraham kay ephron ang salaping sinabi, sa harap ng mga anak ni heth, apat na raang siklong pilak, na karaniwang salapi ng mga mangangalakal.
uabraham wamphulaphula uefron; uabraham wamlinganisela uefron isilivere leyo, abethethe ngayo ezindlebeni zoonyana bakaheti, amakhulu omane eeshekele zesilivere evunywayo ngumrhwebi.
at ang may walong araw ay tutuliin sa inyo, ang bawa't lalake sa buong kalahian ninyo; ang ipinanganak sa bahay, o ang binili ng salapi sa sinomang taga ibang lupa na hindi sa iyong lahi.
unyana omihla isibhozo makaluswe kuni, yonke into eyindoda kwizizukulwana zenu, ezelwe endlwini, nezuzwe ngemali kubani wolunye uhlanga, ongengowembewu yakho yena.
ang mga hari ay nagsiparito at nagsilaban; nang magkagayo'y nagsilaban ang mga hari ng canaan, sa taanach na nasa tabi ng tubig sa megiddo: sila'y hindi nagdala ng mga pakinabang na salapi.
kwafika ookumkani, balwa, baza ookumkani bakwakanan balwa etahanaki, ngasemanzini asemegido; abathimba neqhosha lesilivere.