Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muyarchi
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
விடா muyarchi
vida muyarchi
Last Update: 2017-07-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sei
padarkai examples
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuttu muyarchi
kuttu muyarchi
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muyarchi மீது கட்டுரை
essay on muyarchi
Last Update: 2017-09-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
விடா muyarchi viswaroopa வெற்றி
vida muyarchi viswaroopa vetri tamil
Last Update: 2017-12-05
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
muyarchi thiruvinaiyakkum tamil essay
please try again
Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vida muyarchi vetri tharum கட்டுரை
vida muyarchi vetri tharum essay
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muyarchi thiruvinai aakum tamil meaning
muyarchi thiruvinai aakum tamil meaning
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olunga vela sei
do your work properly
Last Update: 2018-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seivathai thiruntha sei
seivathai thiruntha sei
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podi poitu vela dei sei
podi poitu vela dei sei
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seivathai thiruntha sei கட்டுரை
seivathai thiruntha sei essay
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaalathai pon sei பற்றி tamil katturai
tamil katturai about kaalathai pon sei
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kadamai sei balanei ethir parkathe meaning
there is no meaning in the meaning of the park
Last Update: 2018-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seivana thiruntha sei என்ற பழமொழியிலிருந்து தமிழ் கட்டுரை
tamil katturai from proverb seivana thiruntha sei
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: