From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
karumathi in english
karumathi dalam bahasa inggeris
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sara pambu in english
sara pambu dalam bahasa malaysia
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aatharavu in english translation
aatharavu dalam terjemahan bahasa inggeris
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of pundai in english
makna pundai dalam bahasa inggeris
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vtl aroke und translate in english
vtl aroke und translate in english
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
translate thimiru tamil word in english
thimiru
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thalai vethi karuvadu in english translation
meen karuvadu dalam terjemahan bahasa inggeris
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
உன் இறுதிப் புள்ளி:% 1 நீ நன்றாகச் செய்தாய். the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: