Results for kaya kana translation from Telugu to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Telugu

English

Info

Telugu

kaya kana

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Telugu

English

Info

Telugu

jaji kaya

English

munakkaya

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

anapa kaya

English

anapa kaya

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

naku kaya kura aota

English

vegetable or fruits

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

boodida gummadi kaya

English

boodida gummadi kaya

Last Update: 2017-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

kandi kaya sicentifice name

English

the name of the sicentifice

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

buti naman charge kana bobo ka

English

buti naman charge kana bobo ka

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

thati kaya scitific name in english

English

thati kaya scitific name in english

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

boodida gummadi kaya transilate in english

English

translate bodida gummadi kaya in english

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

nag charge kanang gago ka kasi lowbat kana

English

my charge is low

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

gusto ko patunayan sa sarili ko na kaya ko lahat

English

i want to prove to myself that i can do it all

Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Telugu

mababahello sir/maam bago po kita i-add sa gc. 👉bibigyan na kita ng tips idol ng mga gagawin para makasabay ka sa livestreaming. 👉sasali ka lng idol sa livestream ko, kailangan mag stay ka from start til end ng livestream and susundin mo lang yung simple mechanics. ganun lang idol. pra mapromote at matulungan nating umangat ang channel mo. bawal vls sa gc, bawal sub to sub. sa livestreaming napo naten gagawin ang pag-didikitan ng ating mga channel para isang bagsakan nalang at iwas hussle. 👉marami napong grumaduate sa 1k subs sa team ko at monetized na ang iba, at isa kana doon kung makakasali ka. 👉ito ang mga makukuha mo pag sumali ka sa live, instant subscribers,watch hours, like, comment at views na kailangan naten makuha para lumago ang channel naten at mamonetize. 👉9am pinas time po ang livestreaming sa youtube at narito ang mga mhecanics sa live natin: a.) watch atleast 1minutes or pinakamaikling video/tapusin. bago mag; b.) comment/bakas ng naayon sa videos na napanood mo. 5words or gawing sentence. iwasan ang word na; nice, wow, c.) like or tamsak d.) subscribe or dikit 👉kung gusto mong lumago ang channel mo at matupad pangarap mo na lumago at manotize ang channel mo para maging isang ganap na youtuber, sipag at tiyaga ang kailangan idol at cooperation para matulungan kita umangat. type "agree" if okay ka dito, para ma-add na kita sa gc ng team ko😊 thank you! and god bless!

English

mababahello sir/maam bago po kita i add sa gc. 👉bibigyan na kita ng tips idol ng mga gagawin para makasabay ka sa livestreaming. 👉sasali ka lng idol sa livestream ko, kailangan mag stay ka from start til end ng livestream and susundin mo lang yung simple mechanics. ganun lang idol. pra mapromote at matulungan nating umangat ang channel mo. bawal vls sa gc, bawal sub to sub. sa livestreaming napo naten gagawin ang pag didikitan ng ating mga channel para isang bagsakan nalang at iwas hussle.

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,425,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK