Results for ལི་ཤི། translation from Tibetan to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tibetan

English

Info

Tibetan

ལི་ཤི།

English

clove

Last Update: 2012-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tibetan

ལི་སྨིད།

English

centimetre

Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tibetan

རང་ཤི་རྒྱབ་པ།

English

suicide

Last Update: 2012-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tibetan

ལི་ཤིའི་མེ་ཏོག

English

lilac

Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tibetan

ཧྥ་ཤི་སིའི་རིང་ལུགས།

English

fascism

Last Update: 2012-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tibetan

གལ་ཏེ་ཤི་ཞེས་ཟེར་ན།

English

if the ordinand says his parents are deceased, he is asked:

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

གལ་ཏེ་ཤི་ཟེར་ན། ཁྱོད་བྲན་མ་ཡིན་ནམ།

English

if the ordinand says his parents are deceased, he is asked: “are you not a bondsman?

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

ངས་དེར་སོན་ཅིང་དེར་སོན་པ་ན་རྒ་ཤི་མཐོང་།

English

i reached it and on reaching it, i saw aging and death,

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

ཁྱོད་ཤི་བར་གྱུར་ན་ངེད་མི་འདོད་བཞིན་དུ་འབྲལ་གྲང་།

English

even if you were to die, we would fight to keep you with us.

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

ཀྱེ་མི་ཁྱོད་གསོན་པ་བས་ཤི་བླའོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་སེམས་ཀྱི་འདོད་པ་དང་། །

English

oh! you, who are alive and well, you suggest it would be better to die.

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

གང་ནས་ཤི་འཕོས་པ་དང་། གང་དུ་སྐྱེས་པ་དང་།

English

where they have passed on from, where they have been born,

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

ཁ་ཅིག་ན་རེ་གཡང་སར་མཆོངས་ཤིག་ཅེས་ཟེར་རོ། །ཁ་ཅིག་ན་རེ་ཐག་པས་འགེགས་ཏེ་ཤི་ཤིག་ཅེས་ཟེར་ཏེ།

English

some said, “jump off a cliff”; and some said, “strangle yourself with a rope.”

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

ང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། གང་མེད་ན་རྒ་ཤི་མི་འབྱུང་ཞིང་གང་འགགས་པས་རྒ་ཤི་འགག་སྙམ་དུ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ན།

English

“i then pondered what must be absent for aging and death not to occur and what must cease for aging and death to cease.

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

ཁ་ཅིག་ན་རེ་ཐག་པས་འགེགས་ཏེ་ཤི་ཤིག་ཅེས་ཟེར་ཏེ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཤི་བའི་ཐབས་སྟོན་པར་བྱེད་ཀྱི། ངེས་པར་འབྱུང་བའི་ཐབས་སྟོན་པ་ནི་འགའ་ཡང་མེད་དོ། །

English

and some said, “strangle yourself with a rope.” all of them recommended some form of suicide; none could offer any means of expiation.

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

འོན་ཀྱང་སེམས་ཅན་འདི་དག་གིས་རྒ་ཤི་བས་བླ་མ་ཡོད་བཞིན་དུ་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རབ་ཏུ་མི་ཤེས་སོ་སྙམ་ནས

English

and though a higher state exists, beings who age and die know nothing of the perfect remedies that exist.’

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

དེས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་ཤི་འཕོས་པ་དང་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེས་པ་དང་།

English

thus the former monk matricide saw he had passed from among the denizens of hell and been reborn among the gods in the realms of the four great kings

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ན། འདི་ལྟར་སྐྱེ་བ་ཡོད་ན་རྒ་ཤི་འབྱུང་ཞིང་སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་རྒ་ཤི་འབྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མངོན་པར་རྟོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །

English

on proper reflection, i realized this perfectly and as it is: if there is becoming, there will be birth, and becoming contributes to the occurrence of birth.

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Tibetan

གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ་པ་ཞེས་ཀྱང་འདོད་པ་དག་ལ་མ་རོལ་ཏེ་རྒན་པོ་དང་། ན་བ་དང་། ཤི་བ་གཟིགས་པས་ཐུགས་བྱུང་ནས་

English

when the blessed bodhisattva reached the age of twenty-nine, he ceased to revel in desires, for the sight of the elderly, the sick, and the dead had moved him deeply.

Last Update: 2018-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nt@esukhia.org

Get a better translation with
7,793,937,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK