Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yeryüzünde savaş için yolculuğa çıktığınız zaman inkarcıların size saldırmasından korkuyorsanız namazı kısaltmanızda bir sakınca yok . kuşkusuz inkarcılar sizin açık düşmanınızdır
« وإذا ضربتم » سافرتم « في الأرض فليس عليكم جُناح » في « أن تَقصروا من الصلاة » بأن تردُّوها من أربع إلى اثنتين « إن خفتم أن يفتنكم » أي ينالكم بمكروه « الذين كفروا » بيان للواقع إذ ذاك فلا مفهوم له وبينت السنة أن المراد بالسفر الطويل وهو أربع برد وهي مرحلتان ويؤخذ من قوله تعالى : ( فليس عيكم جُناح ) أنه رخصة لا واجب وعليه الشافعي « إن الكافرين كانوا لكم عدوا مبينا » بيّني العداوة .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yerde keseceksiniz. kurbanı orada akşam gün batınca, mısırdan çıktığınız saatlerde keseceksiniz.
بل في المكان الذي يختاره الرب الهك ليحل اسمه فيه. هناك تذبح الفصح مساء نحو غروب الشمس في ميعاد خروجك من مصر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Öteki ulusları önünüzden kovacak, sınırlarınızı genişleteceğim. yılda üç kez tanrınız rabbin önüne çıktığınız zaman, kimse ülkenize göz dikemeyecek.
فاني اطرد الامم من قدامك واوسع تخومك. ولا يشتهي احد ارضك حين تصعد لتظهر امام الرب الهك ثلاث مرات في السنة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹tanrınız rabbi çölde nasıl kızdırdığınızı anımsayın, hiç unutmayın. mısırdan çıktığınız günden buraya varıncaya dek, rabbe sürekli karşı geldiniz.
اذكر لا تنسى كيف اسخطت الرب الهك في البرية. من اليوم الذي خرجت فيه من ارض مصر حتى اتيتم الى هذا المكان كنتم تقاومون الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İnananlar , allah yolunda çarpışmağa çıktığınız zaman dikkatli olun . size barış önerene , dünya hayatının geçici yararını gözeterek " sen inanmıyorsun , " demeyin .
ونزل لما مر نفر من الصحابة برجل من بني سليم وهو يسوق غنما فسلم عليهم فقالوا ما سلم علينا إلا تقية فقتلوه واستاقوا غنمه « يا أيها الذين آمنوا إذا ضربتم » سافرتم للجهاد « في سبيل الله فتبينوا » وفي قراءة فتثبتوا في الموضعين « ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام » بألف أو دونها أي التحية أو الانقياد بكلمة الشهادة التي هي أمارة على الإسلام « لست مؤمنا » وإنما قلت هذا تقيه لنفسك ومالك فقتلوه « تبتغون » تطلبون لذلك « عرَضَ الحياة الدنيا » متاعها من الغنيمة « فعند الله مغانم كثيرة » تغنيكم عن قتل مثله لماله « كذلك كنتم من قبل » تعصم دماؤكم وأموالكم بمجرد قولكم الشهادة « فمنَّ الله عليكم » بالاشتهار وبالإيمان والاستقامة « فتبينوا » أن تقتلوا مؤمناً وافعلوا بالداخل في الإسلام كما فُعل بكم « إن الله كان بما تعملون خبيرا » فيجازيكم به .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" yoldan çıktıkları için , biz bu kentin üzerine gökten bir felaket indireceğiz . "
« إنا منزلون » بالتخفيف والتشديد « على أهل هذه القرية رجزا » عذابا « من السماء بما » بالفعل الذي « كانوا يفسقون » به أي بسبب فسقهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting