From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hepsini topladığımız gün ortak koşanlara , " nerede iddia etmekte olduğunuz ortaklarınız ? "
« و » اذكر « يوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا » توبيخا « أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون » أنهم شركاء الله .
ama peygamberleri izlediklerini iddia eden ümmetler fırkalara ayrılıp bölük bölük oldular . her grup , kendilerine ait görüşten ötürü memnun ve mutludur .
« فتقطعوا » أي الأتباع « أمرهم » دينهم « بينهم زبرا » حال من فاعل تقطعوا أي أحزابا متخالفين كاليهود والنصارى وغيرهم « كل حزب بما لديهم » أي عندهم من الدين « فرحون » مسرورون .
allah , o gün onlara seslenir : " benim ortağım olduklarını iddia ettikleriniz nerededirler ? " der .
« و » اذكر « يوم يناديهم » الله « فيقول أين شركائيَ الذين كنتم تزعمونـ » ـهم شركائي .
" yahut , iddia ettiğin gibi , üzerimize gökten parçalar yağdırmalısın veya allah ' ı ve melekleri gözümüzün önüne getirmelisin . "
« أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا » قطعا « أو تأتي بالله والملائكة قبيلاً » مقابلة وعيانا فنراهم .