Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uzak karakter kodlamasını seç
اختر طقم محارف بعيد
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu açılır menü gönderilen metnin karakter kodlamasını belirler.
مربع التَّراكيب هذا يُحدِّد أي تشفير للحروف يتم استخدامه بغرض تمرير النَّص.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
write dokümanının kodlamasını seçin. emin değilseniz Öntanımlı kodlamayı (cp 1252) deneyin.
انتقِ ترميز من اكتب مستند حاول افتراضي الترميز cp if.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu açılır kutu ile yüklenen metin dosyalarında kullanılacak olan karakter kodlamasını seçersiniz. bu açılır kutu xml veya sözlük dosyaları için kullanılmaz.
مع مربّع تحديد رمز حرف مِحرف ترميز مُستخدَم إلى التحميل نص ملفات هذا مربّع هو ليس مُستخدَم لـ xml ملفات أو لـ ملفات.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bazı kararakterler '% 1' bu karakter kümesi ile uyuşmuyor. İleti bazı karakterler kaybedilerek yine de gönderilsin mi yoksa kmail uygun bir karakter kodlamasını otomatik olarak bulmayı denesin mi?
لا الكل محارف تناسب ترميز أرسِل رسالة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 kodlamaya başlanamıyor.
عاجز إلى يهيئ يُبدِء التشغيلئ ترميز.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: