Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ama halk susamıştı. ‹‹niçin bizi mısırdan çıkardın?›› diye musaya söylendiler, ‹‹bizi, çocuklarımızı, hayvanlarımızı susuzluktan öldürmek için mi?››
Ժողովուրդն այնտեղ ծարաւ զգալով՝ տրտնջաց Մովսէսի դէմ ու ասաց. «Ինչո՞ւ մեզ հանեցիր Եգիպտոսից, որ ծարաւից կոտորուե՞նք մենք եւ մեր երեխաներն ու անասունները»:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹hayvanlarımızı da yanımıza almalıyız. bir tırnak bile kalmamalı burada. Çünkü tanrımız rabbe tapmak için bazı hayvanları kullanacağız. oraya varmadıkça hangi hayvanları rabbe sunacağımızı bilemeyiz.››
Մեր անասուններն էլ մեզ հետ պիտի գնան, մենք մի կճղակ անգամ չենք թողնելու այստեղ, որովհետեւ մեր տէր Աստծուն դրանցից պիտի զոհ մատուցենք: Մինչեւ մեր այնտեղ հասնելը մենք դեռ չգիտենք, թէ ինչ պիտի զոհաբերենք մեր տէր Աստծուն»:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
İsraillilere ya da hayvanlarına bir köpek bile havlamayacak.› o zaman rabbin İsraillilerle mısırlılara nasıl farklı davrandığını anlayacaksınız.
Բայց իսրայէլացիների շրջանում մի շուն անգամ չի կլանչելու մարդկանց ու անասունների վրայ, որպէսզի իմանաս, թէ ինչպիսի զարմանահրաշ գործեր է անում Տէրը եգիպտացիների ու իսրայէլացիների մէջ:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: