From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duvar kağıtları
ওয়ালপেপার
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
duvar kağıdı:
ওয়ালপেপার:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
plasma duvar kağıdıname
প্লাসমা ওয়ালপেপারname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde4 duvar kağıdı değiştirici
kde4 ওয়াল পেপার পরিবর্তক
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
masaüstü duvar kağıtlarınızı yönetin
আপনার ডেস্কটপের ওয়ালপেপার পরিচালনা করুন
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
python için plasma duvar kağıdı desteğiname
পানামাname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allah , kendi yolunda kenetlenmiş bir duvar gibi saf bağlayarak savaşanları sever .
আল ্ লাহ তাদেরকে ভালবাসেন , যারা তাঁর পথে সারিবদ ্ ধভাবে লড়াই করে , যেন তারা সীসাগালানো প ্ রাচীর ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah kendi yolunda kenetlenmiş bir duvar gibi düzenli birlikler halinde savaşanları sever .
আল ্ লাহ তাদেরকে ভালবাসেন , যারা তাঁর পথে সারিবদ ্ ধভাবে লড়াই করে , যেন তারা সীসাগালানো প ্ রাচীর ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu allah , kendi uğrunda , kenetlenmiş bir duvar gibi , saf halinde çarpışanları sever .
আল ্ লাহ তাদেরকে ভালবাসেন , যারা তাঁর পথে সারিবদ ্ ধভাবে লড়াই করে , যেন তারা সীসাগালানো প ্ রাচীর ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Şüphe yok ki allah , kendi yolunda , yanyana , kurşunla kenetlenip kurulmuş bir duvar gibi saf kurarak savaşanları sever .
আল ্ লাহ তাদেরকে ভালবাসেন , যারা তাঁর পথে সারিবদ ্ ধভাবে লড়াই করে , যেন তারা সীসাগালানো প ্ রাচীর ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
onlar , iyice korunmuş şehirlerde veya duvar arkasında olmaksızın sizinle toplu bir halde savaşmazlar . kendi aralarındaki çarpışmaları ise pek şiddetlidir .
তারা সংঘবদ ্ ধ হয়ে তোমাদের বিরুদ ্ ধে যুদ ্ ধ করবে না সুরক ্ ষিত জন-বসতির ভেতরে অথবা দেওয়াল দুর ্ গের আড়াল থেকে ব ্ যতীত । তাদের নিজেদের মধ ্ যে তাদের সংঘর ্ ষ অতি প ্ রচন ্ ড । তুমি তাদের ভাবতে পার ঐক ্ যবদ ্ ধ , কিন ্ ত তাদের অন ্ তর হচ ্ ছে বিচ ্ ছিন ্ ন । এ এইজন ্ য যে তারা হচ ্ ছে এমন এক জাতি যারা বুদ ্ ধিশুদ ্ ধি রাখে না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bir şehre geldiler , halkından yemek istedilerse de onları konuklayıp doyuran bir tek kişi bile çıkmadı . orada bir duvar buldular , yıkılmak üzereydi .
অতঃপর তারা চলতে লাগল , অবশেষে যখন একটি জনপদের অধিবাসীদের কাছে পৌছে তাদের কাছে খাবার চাইল , তখন তারা তাদের অতিথেয়তা করতে অস ্ বীকার করল । অতঃপর তারা সেখানে একটি পতনোম ্ মুখ প ্ রাচীর দেখতে পেলেন , সেটি তিনি সোজা করে দাঁড় করিয়ে দিলেন । মূসা বললেনঃ আপনি ইচ ্ ছা করলে তাদের কাছ থেকে এর পারিশ ্ রমিক আদায় করতে পারতেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dedi ki , " rabbimin bana verdikleri daha iyidir . bana gücünüzle yardım edin de sizinle onların arasına bir duvar kurayım . "
তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু যাতে আমাকে প্রতিষ্ঠিত করেছেন তা আরো উৎকৃষ্ট, সুতরাং তোমরা আমাকে কায়িক-শ্রম দিয়ে সাহায্য কর, আমি তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে এক মজবুত দেয়াল তৈরি করে দেব।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derken orada yıkılmak isteyen bir duvar buldular , hemen onu doğrultuverdi . " dileseydin , o işten dolayı bir ücret alabilirdin , " dedi .
অতঃপর তারা চলতে লাগল , অবশেষে যখন একটি জনপদের অধিবাসীদের কাছে পৌছে তাদের কাছে খাবার চাইল , তখন তারা তাদের অতিথেয়তা করতে অস ্ বীকার করল । অতঃপর তারা সেখানে একটি পতনোম ্ মুখ প ্ রাচীর দেখতে পেলেন , সেটি তিনি সোজা করে দাঁড় করিয়ে দিলেন । মূসা বললেনঃ আপনি ইচ ্ ছা করলে তাদের কাছ থেকে এর পারিশ ্ রমিক আদায় করতে পারতেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nihayet bir kent halkına varıp onlardan yemek istediler ( kent halkı ) onları konuklamaktan kaçındılar . derken orada yıkılmağa yüz tutan bir duvar buldular ; hemen onu doğrulttu .
অতঃপর তারা চলতে লাগল , অবশেষে যখন একটি জনপদের অধিবাসীদের কাছে পৌছে তাদের কাছে খাবার চাইল , তখন তারা তাদের অতিথেয়তা করতে অস ্ বীকার করল । অতঃপর তারা সেখানে একটি পতনোম ্ মুখ প ্ রাচীর দেখতে পেলেন , সেটি তিনি সোজা করে দাঁড় করিয়ে দিলেন । মূসা বললেনঃ আপনি ইচ ্ ছা করলে তাদের কাছ থেকে এর পারিশ ্ রমিক আদায় করতে পারতেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( ey muhammed ! ) , sana davacıların haberi ulaştı mı ? mabedin duvarına tırmanmışlardı .
আপনার কাছে দাবীদারদের বৃত ্ তান ্ ত পৌছেছে , যখন তারা প ্ রাচীর ডিঙ ্ গীয়ে এবাদত খানায় প ্ রবেশ করেছিল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: