Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keys generated
Згенераваныя ключы
Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
@ item name of the generated data
@ item name of the generated data
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
düz metinname of the generated data
name of the generated data
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
değerler... name of the generated data
name of the generated data
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
display generated keys (their portions)
Паказаць створаныя ключы (іх часткі)
Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
düz metin olarak göstername of the generated data
name of the generated data
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 için netscape eklentileri yüklenemediname of the netscape- plugin which generated this mimetype
немагчыма загрузіць утулку netscape для% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the keys, salt, and other data have been successfully generated. if you want to generate new keys, click back and then next. otherwise, click next to continue.
Ключы, 'соль' і іншыя дадзеныя паспяхова згенераваныя. Калі вы жадаеце згенераваць новыя ключы, націсніце 'Назад', а затым 'Далей'. Калі ж не, то націсніце 'Далей' для працягу.
Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 ögesinin kopyasıadds a copy number to a generated name if the name already exists, for instance 'copy of foo 2' if 'copy of foo' is taken
monthname year
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: