From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
devşirecek meyve bulunmayacak.
無 慮 的 女 子 阿 、 再 過 一 年 多 、 必 受 騷 擾 . 因 為 無 葡 萄 可 摘 、 無 果 子 〔 或 作 禾 稼 〕 可 收
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onlara yeterince yer bulunmayacak.
我 必 再 領 他 們 出 埃 及 地 、 招 聚 他 們 出 亞 述 、 領 他 們 到 基 列 和 利 巴 嫩 . 這 地 尚 且 不 彀 他 們 居 住
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onu bir defedip gideren bulunmayacak.
是任何人不能抵抗的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbin topluluğunda sizden kimse bulunmayacak.
所 以 在 耶 和 華 的 會 中 你 必 沒 有 人 拈 鬮 拉 準 繩
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹kanlı et yemeyeceksiniz. kehanette bulunmayacak, falcılık yapmayacaksınız.
你 們 不 可 喫 帶 血 的 物 . 不 可 用 法 術 、 也 不 可 觀 兆
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
altı gün ekmek toplayacaksınız, ama yedinci gün olan Şabat günü ekmek bulunmayacak.››
六 天 可 以 收 取 、 第 七 天 乃 是 安 息 日 、 那 一 天 必 沒 有 了
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
evlerinizde yedi gün maya bulunmayacak. mayalı bir şey yiyen yerli yabancı herkes İsrail topluluğundan atılacaktır.
在 你 們 各 家 中 、 七 日 之 內 不 可 有 酵 、 因 為 凡 喫 有 酵 之 物 的 、 無 論 是 寄 居 的 、 是 本 地 的 、 必 從 以 色 列 的 會 中 剪 除
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
harun kendisi, ailesi ve bütün İsrail topluluğunun günahlarını bağışlatmak için en kutsal yere girdiğinde, dışarı çıkıncaya kadar buluşma Çadırında hiç kimse bulunmayacak.
他 進 聖 所 贖 罪 的 時 候 、 會 幕 裡 不 可 有 人 、 直 等 到 他 為 自 己 和 本 家 、 並 以 色 列 全 會 眾 、 贖 了 罪 出 來
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
artık sende lir çalanların, ezgi okuyanların, kaval ve borazan çalanların sesi hiç işitilmeyecek. artık sende hiçbir el sanatının ustası bulunmayacak. sende artık değirmen sesi duyulmayacak.
彈 琴 、 作 樂 、 吹 笛 、 吹 號 的 聲 音 、 在 你 中 間 決 不 能 再 聽 見 . 各 行 手 藝 人 在 你 中 間 決 不 能 再 遇 見 . 推 磨 的 聲 音 在 你 中 間 決 不 能 再 聽 見
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elim uydurma görüm gören, yalan yere falcılık eden peygamberlere karşı olacak. onlar halkımın topluluğunda bulunmayacak, İsrail halkının kütüğüne yazılmayacak, İsrail ülkesine girmeyecekler. o zaman benim egemen rab olduğumu anlayacaksınız.
我 的 手 必 攻 擊 那 見 虛 假 異 象 、 用 謊 詐 占 卜 的 先 知 、 他 們 必 不 列 在 我 百 姓 的 會 中 、 不 錄 在 以 色 列 家 的 冊 上 、 也 不 進 入 以 色 列 地 . 你 們 就 知 道 我 是 主 耶 和 華
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dini olduğu gibi, bu azabı da böyle inkâr edenler, onun tepelerine ineceğini, o ateşin yüzlerini ve sırtlarını yalamasını önleyemeyeceklerini, kendilerine yardım edecek hiç kimsenin bulunmayacağını bir bilselerdi! [39,16; 7,41; 14,50; 13,34]
假若不信道者,知道在那个时候,他们不能对自己的面部和背部防御火焰,他们也不能获得援助
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: