Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dna, etkin ve tarafsız bir şekilde çalıştığını gösterdi.
dna se pokazala učinkovitom i nepristranom.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
satıcılar, tüketicilerin yiyeceğe daha az para harcamaya çalıştığını söylüyor.
kupci pokušavaju potrošiti manje novca na hranu, tvrde prodavači.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak tadiç, kilisenin işine karışmaya çalıştığını derhal yalanladı.
u međuvremenu, tadić je brzo zanijekao kako se pokušava miješati u crkvene poslove.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak citaku, hükümetin diyaloğa hazırlanmak için iki yıldır çalıştığını söylüyor.
međutim, kaže citaku, vlada dvije godine radi na pripremama za dijalog.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
türkiye başbakanı ülkesinin suriye ile İsrail arasında arabuluculuk yapmaya çalıştığını doğruladı.
turski premijer potvrđuje kako će njegova zemlja pokušati posredovati između sirije i izraela.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak hükümet, muhalefetin yalnızca siyasi puan kazanmaya çalıştığını öne sürerek kararını savunuyor.
vlada, međutim, brani svoju odluku, ističući kako oporba samo pokušava dobiti političke bodove.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dimou, örgütünün gönüllü öğretmenler, sosyal görevliler ve psikologlarla birlikte çalıştığını söyledi.
dimou kaže da se njezina udruga udružuje s nastavnicima volonterima, socijalnim radnicima i psiholozima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Çoğu kimse, adalet bakanı monica macovei’nin reform konusunda kararlılıkla çalıştığını düşünüyor.
mnogi pripisuju zasluge za pokretanje odlučne borbe za reformu ministrici pravosuđa monici macovei.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ekinci, batı yaptırımlar uygularken, ankara'nın ise diplomatik bağlantılarından yararlanmaya çalıştığını söyledi.
dok zapad primjenjuje sankcije, ankara pokušava iskoristiti svoje diplomatske veze, kazala je ekinci.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
taçi, hükümetin, ekonomik kalkınma için gerekli ortamı oluşturmaya çalıştığını söyledi. [getty images]
vlada radi na stvaranju adekvatnog okruženja za razvoj gospodarstva, rekao je thaci. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
başbakan nikola gruevski'nin hükümeti yolsuzlukla mücadeleyi hızlandırmaya çalıştığını söylüyor. [getty images]
vlada premijera nikole gruevskog priopćila je kako pokušava pojačati borbu protiv korupcije. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
erişmeye çalıştığınız bağlantı artık ulaşılabilir değil ya da geçersiz.
link koji tražite nije valjan ili ne postoji.
Last Update: 2012-12-25
Usage Frequency: 1
Quality: