Results for değerlendirilecek translation from Turkish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Croatian

Info

Turkish

değerlendirilecek

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Croatian

Info

Turkish

teklifler 21 mayıs'ta değerlendirilecek.

Croatian

ponude će se pregledati 21. svibnja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

her iki aday ülke de ayrı ve tarafsız şekilde değerlendirilecek.

Croatian

svaka će od zemalja kandidata biti tretirana individualno i u skladu s vlastitim postignućem.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

pil seviyesi bu düzeye geldiğinde düşük olarak değerlendirilecek

Croatian

baterija će se smatrati praznom kada se dosegne ova razina

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

program çerçevesinde kaydedilecek ilerleme ise 2013 yılında değerlendirilecek.

Croatian

napredak u okviru programa bit će procijenjen 2013. godine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu müzakere turunda, bugüne kadar kaydedilen ilerleme değerlendirilecek.

Croatian

u tom krugu razgovora procijenio bi se napredak koji je do sada postignut.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

belgede türkiye'nin kriterleri karşılamada kaydettiği ilerleme değerlendirilecek.

Croatian

u dokumentu će biti iznesena procjena napretka turske glede ispunjenja kriterija.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

Çalışmalarımıza işten çıkarma hedefiyle başlamıyoruz, ancak her kamu şirketi ayrı ayrı değerlendirilecek."

Croatian

"mi ne krećemo s planovima o smanjenju broja radnih mjesta, ali svako (javno poduzeće) bit će razmotreno na pojedinačnoj osnovi".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bunun yerine ülkeler güçlendirilmiş bir izleme sistemi temel alınarak teker teker değerlendirilecek ve ilerleyecekler.

Croatian

umjesto toga, zemlje i njihov napredak bit će ocjenjivani pojedinačno na temelju pojačanog sustava nadzora.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

eide'nin hazırlayacağı belgede eyaletin uluslararası toplum tarafından belirlenmiş sekiz standardı yerine getirmede kaydettiği ilerleme değerlendirilecek.

Croatian

u eideovu dokumentu bit će procijenjen napredak pokrajine u provedbi osam standarda koje je postavila međunarodna zajednica.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kosova makamlarının uluslararası toplumca belirlenmiş standartları karşılamadaki başarısı bu yaz değerlendirilecek ve olumlu bir sonuç alındığı takdirde bunu eyaletin nihai statüsünü konu alan müzakereler izleyecek.

Croatian

uspjeh kosovskih vlasti u ispunjavanju standarda koje je postavila međunarodna zajednica bit će procijenjen ovog ljeta, a u slučaju pozitivne procjene uslijedit će razgovori o konačnom statusu pokrajine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

atina ve Üsküp'ün değerlendirilecek yeni fikirleri var, ancak iki taraf devam etmekte olan isim anlaşmazlığı konusunda hala birbirinden uzak görünüyor.

Croatian

atena i skopje dobili su na razmatranje nove prijedloge, međutim dvije su strane i dalje udaljene glede postojećeg spora oko imena.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gayrımenkuller, satış sonrasında uygulanan %10'dan %1 oranına ciddi bir düşüş gösteren vergiyle yeniden değerlendirilecek.

Croatian

nekretnine bi bile ponovno procijenjene putem od 1 posto, što je znatno smanjenje u usporedbi sa sadašnjih 10 posto poreza koji se plaća pri prodaji nekretnine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

podgorica'nın gerekli şartları karşılamadaki ilerlemesi, avrupa komisyonu tarafından (ak), ekim ayında yayınlanacak bir raporda değerlendirilecek.

Croatian

napredak podgorice u ispunjavanju zahtjeva bit će procijenjen od strane europske komisije (ek) u izvješću, koje treba biti objavljeno u listopadu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"İki ülkeyi asla kıyaslamadık ve şu anda da bunu yapmaya niyetimiz yok; onlar bu yaz mekanizmadaki diğer ülkenin durumuna göre değil, kendi durumlarına göre değerlendirilecek."

Croatian

"nikada nismo uspoređivali te dvije zemlje i ne namjeravamo to činiti ni sada. one će biti ocijenjene na ljeto na temelju vlastitih pokazatelja, a ne situacije one druge zemlje u mehanizmu."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

daha da kötüsü derecelendirme kuruluşları, normalde “çürük tahvil” (junk bond) olarak değerlendirilecek aktifler için olağanüstü düzeyde yüksek kıymet biçmeye başladı.

Croatian

da bi stvari bile još gore, agencije za rangiranje počele su pružati iznimno visoke procjene onoga što bi se inače tretiralo kao "junk bonds".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ab'nin zagreb'in birliğe üyelik hedefini görüşmesine bir hafta kala, hırvatistan başbakanı İvo sanader 26 eylül pazartesi günü ülkesinin kaçak durumundaki önemli bir savaş suçu zanlısını yakalama çabalarının "uygun şekilde değerlendirileceği" yönündeki iyimserliğini dile getirdi.

Croatian

tjedan dana prije nego eu treba razmotriti napore zagreba za priključenje uniji, hrvatski premijer ivo sanader izrazio je u ponedjeljak (26. rujan) optimizam kako će napori njegove zemlje na pronalaženju ključnog optuženika za ratne zločine koji se nalazi u bijegu biti "pozitivno ocijenjeni".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,035,969,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK