Results for yaratacağım translation from Turkish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Czech

Info

Turkish

yaratacağım

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Czech

Info

Turkish

halkını sevinç kaynağı olarak yaratacağım.

Czech

anobrž radujte se a veselte se na věky věků z toho, což já stvořím; nebo aj, já stvořím jeruzalém k plésání, a lid jeho k radosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hani rabbin meleklere, ben yeryüzünde mutlaka bir halife yaratacağım demişti.

Czech

hle, pán tvůj k andělům pravil: "umístím na zemi náměstka!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hatırla ki rabbin meleklere: ben yeryüzünde bir halife yaratacağım, dedi.

Czech

hle, pán tvůj k andělům pravil: "umístím na zemi náměstka!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

rabbin meleklere demişti ki: "ben çamurdan bir insan yaratacağım."

Czech

když pán tvůj pravil andělům: "já smrtelníka z hlíny vytvořím,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hani rabbin meleklere: "gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratacağım" demişti.

Czech

když pán tvůj pravil andělům: "já smrtelníka z hlíny vytvořím,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yukarıda, gökyüzünde harikalar yaratacağım. aşağıda, yeryüzünde belirtiler, kan, ateş ve duman bulutları görülecek.

Czech

a ukáži zázraky na nebi svrchu a znamení na zemi dole, krev a oheň a páru dýmovou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir vakit rabbin meleklere: “ben,” dedi, “çamurdan bir beşer yaratacağım.”

Czech

když pán tvůj pravil andělům: "já smrtelníka z hlíny vytvořím,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bir zaman rabbin meleklere demişti ki: "ben kupkuru çamurdan, değişken balçıktan bir insan yaratacağım!"

Czech

(pomni), když řekl pán tvůj k andělům: „jáť zajisté tvořím člověka z hlíny, z bláta hrnčířského:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hani rabbin meleklere demişti ki: "ben kupkuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan bir insan yaratacağım."

Czech

(pomni), když řekl pán tvůj k andělům: „jáť zajisté tvořím člověka z hlíny, z bláta hrnčířského:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

an o zamanı ki rabbin, meleklere demişti: gerçekten de ben, kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan bir insan yaratacağım.

Czech

(pomni), když řekl pán tvůj k andělům: „jáť zajisté tvořím člověka z hlíny, z bláta hrnčířského:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabbin meleklere şöyle demişti: "ben çamurdan bir insan yaratacağım. onu yapıp ruhumdan ona üflediğim zaman ona secdeye kapanın."

Czech

a až jej vyrovnám a vdechnu mu něco z ducha svého, padněte na zem klaníce se před ním!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hatırla o zamanı ki rabbin meleklere, "ben, kupkuru bir çamurdan, değişken, cıvık balçıktan bir insan yaratacağım." demişti.

Czech

(pomni), když řekl pán tvůj k andělům: „jáť zajisté tvořím člověka z hlíny, z bláta hrnčířského:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ey peygamber! rabbinin meleklere şöyle dediğini hatırla: "ben, kuru balçıktan, şekil verilmiş kokuşmuş çamurdan bir insan yaratacağım."

Czech

(pomni), když řekl pán tvůj k andělům: „jáť zajisté tvořím člověka z hlíny, z bláta hrnčířského:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

'rabbin meleklere: "ben, balçıktan, işlenebilen kara topraktan bir insan yaratacağım. onu yapıp ruhumdan üflediğimde ona secdeye kapanın" demişti.

Czech

(pomni), když řekl pán tvůj k andělům: „jáť zajisté tvořím člověka z hlíny, z bláta hrnčířského:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,479,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK