Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çift vatandaşlığı var.
dobbelt statsborgerskab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vatandaşlığı dün feshedildi.
det blev tilbagekaldt igår.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
afgan vatandaşlığı. alo!
statsborgerskab i afghanistan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
İş arkadaşınızın vatandaşlığı yok.
din kollega er statsløs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
askerlik vatandaşlığı garanti eder.
tjeneste garanterer borgerskab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
İfade vermesi karşılığında abd vatandaşlığı.
- vidneudsagn for statsborgerskab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sınıfta olmanın vatandaşlığı garantilediğini düşünme!
du skal ikke tro, at din tilstedeværelse alene, kan garantere dit borgerskab!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
orada doğmuş, orada büyümüş, çifte vatandaşlığı var.
hun er født her, men opvokset der, så hun har dobbelt statsborgerskab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"amerikan vatandaşlığı'nın kutsal değerlerini koruduğunu" belirtti.
som beskytter "besiddelse af amerikansk statsborgerskab."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- vatandaşlık?
- statsborgerskab?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: