Results for Özletme ama kendini translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

Özletme ama kendini

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

ama kendini kirletmemişse, temizse, zarar görmeyecek, çocuk doğurabilecek.

English

and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama kendilerini zarara sokanlar inanmazlar.

English

(as for) those who have lost their souls, they will not believe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seni kaybettim ama kendimi buldum ve kazandım.

English

find someone who understands your silence

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ama kendimizi eğlendirmek için olmadığına eminim"

English

but i'm pretty sure it's not in order to enjoy ourselves."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bence potansiyeli var, ama kendimizi hayal kırıklığına uğrattık.

English

now i think that the potential is there, but we've completely let ourselves down.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ama kendimizi nasıl bunlardan kurtarabileceğimize ilişkin değerli dersler çıkardık.

English

but we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

sizin onlarda gördüğünüz -- ama kendilerinin göremediği bir şey daha var.

English

there's something else about them that you see -- they don't see themselves.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ama kendilerine öğütleneni yapsalardı, elbette kendileri için daha iyi ve daha sağlam olurdu.

English

and did they do that which they are exhorted to do, it would be for them better and more strengthening.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ama, kendilerine kitap verilenler, onlara apaçık belge geldikten sonra ayrılığa düştüler.

English

and the people of the scripture (jews and christians) differed not until after there came to them clear evidence. (i.e. prophet muhammad (peace be upon him) and whatever was revealed to him).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

sizi elbette varlığında şüphe olmayan kıyamet gününde toplayacaktır. ama kendilerini ziyana sokanlar, inanmazlar.

English

surely he will gather you all together on the day of resurrection - the coming of which is beyond doubt; but those who have courted their own ruin are not going to believe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ama kendilerine bir kötülük dokunduğunda, "bu senin yüzündendir." derler.

English

and if there betideth them some ill, they say: this is because of thee.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ama kendileri hakkında bizden ebedî mutluluk takdir edilmiş olanlar, cehennemden uzak tutulacaklardır. [11,106]

English

as for those who deserved goodness from us—these will be kept away from it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,318,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK