Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
farklı şekilde tepki vermeliydim.
i should've reacted differently.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom işleri farklı şekilde yapmalıydı.
tom should have done things differently.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pekçok farklı şekilde karşımıza çıkabiliyorlar.
and they come up in lots of different forms.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tom durumu daha farklı şekilde ele almalıydı.
tom should have handled the situation differently.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ama aslında bu konuya farklı şekilde geldim.
but i actually came to this issue in a different way.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
milan, "fakat kamuoyu farklı şekilde işliyor.
"but public opinion works in a different way.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yönetmelikte yer alan hükümlerin bireysel iş sözleşmelerinde farklı şekilde düzenlenmesi halinde bireysel iş sözleşmesi hükümleri uygulanır.
in the event the provisions contained in the regulations are regulated in a different way in individual business contracts, the provisions of individual employment contract are applied.
ama yakından baktığınız zaman, delikleri görmeye başlarsınız, ve hikayenin birçok farklı şekilde de anlatılabileceğinin farkına varırsınız.
but when you take a close look, you start to see the holes, and you start to see that the story can be told in many other ways.