Results for almıştık translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

almıştık

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

onlardan sapasağlam bir söz almıştık.

English

and we took from them a firm covenant.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz onlardan sapasağlam bir söz almıştık.

English

and we took from them a solemn bond;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"biz hıristiyanız" diyenlerden de söz almıştık.

English

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"biz hristiyanız," diyenlerden de söz almıştık.

English

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"biz hıristiyanlarız!" diyenlerden de mîsaklarını almıştık.

English

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

geçmişte adem'den söz almıştık; ancak unuttu.

English

most certainly we had given adam a command before, but he forgot.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

andolsun ki İsrailoğullarından söz almıştık, peygamberler göndermiştik onlara.

English

and we took compact with the children of israel, and we sent messengers to them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz, peygamberlerden mîsaklarını almıştık. senden de mîsak aldık.

English

and (remember) when we took from the prophets their covenant, and from you (o muhammad saw), and from nuh (noah), ibrahim (abraham), musa (moses), and 'iesa (jesus), son of maryam (mary).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizden kesin söz almıştık. tur dağını yükselterek tepenize dikmiştik.

English

call to mind the time when we raised above you the tur and made a covenant with you, saying, "hold fast to the book which we are giving you and bear in mind the commands and precepts contained therein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ve: "biz hıristiyanlarız" diyenlerden kesin söz (misak) almıştık.

English

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bir suikast sonucu ölümcül bir yara almıştı

English

he had a fatal wound because of an assassination attempt

Last Update: 2014-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,160,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK