Results for bölgede bir tek ben ve ailem kalm... translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

bölgede bir tek ben ve ailem kalmiştik

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

bunu bir tek ben mi görüyorum?

English

am i the only one that sees this?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hindistanda kalan bir tek ben oldum.

English

i'm the only one who's left in india.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir sokak lambası uçtuktan sonra, ben ve ailem bodruma doğru hızlıca koştuk.

English

after a lamppost flew by, my family and i sprinted into the basement.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bizim ülkemizin oğlumuz adına ne yapacağı konusunda korkuyorduk -- eşim, orlando, ben ve ailem.

English

we were afraid of what our country was going to do in the name of our son -- my husband, orlando, and i and our family.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

prizren'de yaşayan bir türk olan gani muhacir, "ben ve ailem için yeni işyerlerinin açılması çok önemli, çünkü hepimiz işsiziz." diyor.

English

"for me and my family, the creation of new work places is very important because we all are unemployed," said gani muhaxhir, a turk living in prizren.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

damak tadı da zevksizmiş diyebilirsiniz. etkilenmediğim sonucu çıkarılmasın ama bu tepikiyi orada veren zannediyorum bir tek ben değildim.

English

and i don't -- call my palate a philistine palate -- so it doesn't necessarily mean something that i wasn't impressed, but i was not the only one there who had that reaction.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve, burada farklı bir tek ben olduğum için, istersem ufo'dan inip yürüyebilirim. bu durumda bana tanrı muamelesi yapıp tapınmaları gerekiyor.

English

and now, because i'm actually the one here, i can, if i want to, get out of the ufo and walk up, and they should be worshipping me at this point as a god.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

mesela bir kore, kore ile ilgili yaptıklarım var, malta ile ilgili yaptıklarım var; …bir tek ben mi biliyorum değil, tabi ki bilen kişiler vardır bu işleri.

English

for example, i have some things related to korea and malta... i am not the only one who knows the business, of course there are other persons who know the business.

Last Update: 2018-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

İlk hayalim bir doktor olmaktı, ve ikincisi iyi bir adamla evlenmekdi benimle ve ailemle kalacak. annem kocası olmayan bir anneydi, ve okul ücretlerini karşılayamıyordu.

English

my first dream was to be a doctor, and the second was to marry a good man who would stay with me and my family, because my mother was a single mom, and couldn't afford to pay for school fees.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,765,680,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK