From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çay yapmak için karıştırılan bal ve ginger kökü sıcak suya ilave edilir.
to make tea the mixed honey and ginger root is added to hot water.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aldığı bol süt sayesinde tereyağı yiyecek. Ülkede kalan herkes bal ve tereyağıyla beslenecek.
and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rahipler meşhur likör, bal ve şifalı ot çayı yaparlar ve onları bir dükkândan en yakın kiliseye satarlar.
the monks make famous liqueurs, honey and herbal teas, which they sell from a shop next to the church.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bugün ziyafet verileceği için, nada genellikle kahvaltıda bal ve ekmek, öğle yemeğinde ise balık servis ediyor.
since there is a feast on this day, nada usually serves bread and honey for breakfast and fish for lunch.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bal ve diğer gıda ürünlerinde hidroksimetilfurfural (hmf) seviyeleri: arılar ve insan sağlığı üzerindeki etkileri
an organic compound known as 5-hydroxymethylfurfural (hmf) is formed from reducing sugars in honey and various processed foods in acidic environments when they are heated through the maillard reaction. in addition to processing, storage conditions affect the formation hmf, and hmf has become a suitable indicator of honey quality.
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunların ilki fırında pişirilmiş yerel bir peynir turtasıyken, ikincisi soba üstünde pişirildikten sonra üzerilerine bal ve ceviz serpiştirilmiş ince yufka katlarından oluşuyor.
the first is a local cheese pie baked in the oven, while the second contains thin dough layers baked on a stovetop and then sprinkled with honey and walnuts.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bölgesel şirketler zeytinyağı, tütsülenmiş et, peynir, bal ve rakı (meyveli brendi) gibi ürünlerini de sundular.
regional companies also presented products, including olive oil, smoked ham, cheese, honey and raki (fruit brandy).
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangrovlardan odan ihtiyaçları karşılanıyor, ve bal ve hayvanların yemesi için yapraklar, böylece süt vesaire de üretebiliyorlar, aynı bizim biyosfer'de yaptığımız gibi.
and the mangroves were providing wood and honey and leaves for the animals, so that they could produce milk and whatnot, like we had in the biosphere.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çok teşekkür ederim. sizleri balina ve yunusların sualtı akustik dünyasına doğru bir yolculuğa çıkarmaya çalışacağım.
thank you so much. i'm going to try to take you on a journey of the underwater acoustic world of whales and dolphins.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bu nedenle bütün İsrailliler saban demirlerini, kazma, balta ve oraklarını biletmek için filistlilere gitmek zorundaydılar.
but all the israelites went down to the philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daha çok geleneksel yöntemleri kullandık. elimde gördüğünüz tatar yayını, aynı zamanda balina ve yunuslardan genetik örnek toplamak için de kullanıyoruz.
and we would use conventional methods -- i have a crossbow, you see the crossbow in my hand there, which we use to sample whales and dolphins for genetic studies as well.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
İvan İsakov sovyet donanmasında, özellikle İkinci dünya savaşı sırasında baltık ve karadeniz deniz kuvvetleri'ne şekil verilmesinde önemli bir rolü oynadı.
he played a crucial role in shaping the soviet navy, particularly the baltic and black sea flotillas during the second world war.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bm savaş suçları mahkemesi şimdiye dek üç eski kla üyesi -- fatmir limaj, haradin bala ve isak musliu'yu 1990'ların sonlarında yaşanan ihtilaf sırasında asilerin yönetimindeki lapusnik esir kampındaki sırp ve arnavut tutuklulara yönelik kötü muamele, işkence ve cinayet suçlarıyla suçladı.
the un war crimes tribunal has indicted three former kla fighters -- fatmir limaj, haradin bala and isak musliu -- thus far on charges of cruel treatment, torture and murder of serb and albanian inmates at the rebels' lapusnik prison camp during the conflict in the late 1990s.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.