Results for ben de seni ozledem translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

ben de seni ozledem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

ben de seni

English

i loved you too

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni opuyorum

English

i love you

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni bekliyordum.

English

i was waiting for you.

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni çok istiyorum

English

i want you too

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni seviyorum bebegim

English

baby

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

galiba ben de seni özlüyorum.

English

i guess i miss you too.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

teşekkür ederim ve ben de seni seviyorum

English

thank you and i love you too

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey fir'avn, ben de seni mahvolmuş görüyorum.

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İkimiz de seni gördük.

English

we both saw you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de senin amini yalim

English

do you want to suck my dick

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey firavun! ben de seni helak olmuş zannediyorum."

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben de senin mahvolduğunu zannediyorum.”

English

pharaoh, i believe you are destroyed.'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

beni izle de seni düzgün yola ileteyim."

English

follow me; i shall guide you to the right path.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben de senin hakikaten mahvolduğunu sanıyorum!"

English

i truly think, o pharaoh, your days are done."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ve sen, birini öldürdün de seni endişeden kurtardık.

English

and you killed a man and we delivered you from sorrow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ey firavun! ben de senin mahvolduğunu zannediyorum.”

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ey firavun! ben de senin hakikaten mahvolduğunu sanıyorum!"

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Çok iyi fransızca konuşuyorsun. keşke ben de senin kadar iyi konuşabilsem.

English

you speak french very well. i wish i could speak it as well as you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de seni şunun için rahatsız ettim, bizim bir dursun abimiz var bartın tekkeönü’nden, ona sert ağaç lazım

English

the reason why i bother you is that we have a brother, dursun and he needs hardwood

Last Update: 2018-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bir de senden acele azab istiyorlar.

English

and they ask you to hasten on the torment!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,799,928,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK