Results for ben guzel bir gun diliyorum' translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

ben guzel bir gun diliyorum'

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

bir gun once'

English

two days ago'

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bir gun once

English

bir gun once

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bu kesinlikle calismanin guzel bir yolu.

English

this is an absolutely beautiful way of working.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

seed magazin için yaptığı guzel bir görsellemeydi bu.

English

it was a beautiful visualization that he did for seed magazine.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

cok guzel bir film ama her sey issiz, her sey olu.

English

it's a beautiful piece of filmmaking, but everything is desolate, everything is dead.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ve ziyaret zamani geldi gercekten cok guzel bir ziyaretti

English

and so he came to visit my lab and looked around -- it was a great visit.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

tek-yuzeyli urunler. ev esyasi guzel bir ornek.

English

single-surface products. furniture's a good one.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

eger ben bir gun buradan cikarsam, benim ismim damgalanmis olacak.

English

if i ever get out of here, there will always be a mark by my name.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bir gun uyandim ve dedim ki, artik prozac'a ihtiyacim yok.

English

and i woke up one day and i said, "i don't need prozac anymore."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

tony 16 yasindayken, bir gun, bir an, "annesinin silahiydi.

English

when tony was 16 years old, one day, one moment, "it was mom's gun.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bir gun, bir kimse bana oneride bulundu, ben bu kitabi okudum.

English

one day, somebody suggested i read this book.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

baslarinda enrico buluna bir grup bahriyeli ortaya cikar, daha sonra bir gun yas gunu serefine delacqua'ya bir seranat sarkisi soylerler.

English

a group of sailors appear and, with enrico at their head, they sing a serenade to delacqua for his birthday the following day.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

eger bir gun bir sey basarabilirsem, "tesekkur ederim annecigim ve babacigim" demek isterim.

English

if someday i can achieve something, i would like to say thank you daddy and mommy.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

milenyum koprusu londranin gruru olmaliydi -- guzel bir yaya koprusu thames nehri uzerine insa edildi, 100 yildan fazla bir zaman icerisinde yapilan ilk nehir gecidi.

English

the millennium bridge was supposed to be the pride of london -- a beautiful new footbridge erected across the thames, first river crossing in over 100 years in london.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

smith-- ve ben gitmeni istiyorum ve royal mile onun heykeli önünde eğilecek, cok guzel bir heykeldir. smith, "uluslarin serveti" 1776 da yayimlandi. o yil meydana gelen en onemli olaydi bu kitap.

English

smith -- and i want you to go and bow down before his statue in the royal mile; it's a wonderful statue -- smith, in the "wealth of nations" published in 1776 -- that's the most important thing that happened that year ...

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"aman allahim, oda nesi? " demek degil ama resim tarafindan dusundurulme -- soyle soyleme "wow, bu guzel," bir yonden, ama obur taraftan, "bu korkutucu. bundan zev almamaliyim."

English

not to say, "oh my god, what is it?" but to be challenged by it -- to say, "wow, this is beautiful," on one level, but on the other level, "this is scary. i shouldn't be enjoying it."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,062,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK