From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zaten dilini bilmiyorum ki
we both can larne each other’s language .
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
başka bir denizaltı ya da başka bir şey bilmiyorum ki bunun 3 boyutlu bir dünya olduğunu kullansın.
i don’t know of any other submersible, or even remote, that just takes advantage that this is a three-dimensional space.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sen hiçbirşey bilmiyorsun ki."
you don't know anything."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bilmiyorum ki cevabını hatırlar mısınız, ama cevabı şuydu: "taş devri, taşlarımız bitti diye sona ermedi."
i don't know if you remember his answer, but it was, "the stone age didn't end because we ran out of stones."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben ne keşfedeceğimi bilmiyordum ki, bu nedenle bu proje için ödenek bulamadım.
and i didn't know what i was going to discover, so i couldn't get the funding for this.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
…’tan çok daha güzeldi, çok daha keyif aldım; ama adam bilmiyor ki.
it was so much better than…. i had a blast, but they don't know it.
Last Update: 2018-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
co: evet, ama şu noktada hangi evlerin yardıma ihtiyacı olduğunu bile bilmiyoruz ki!
co: yeah, but we don't even know what houses are accepting help at this point.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dediğim gibi insanlar aa neymiş, çünkü o yerleri kimse bilmiyor ki, oralarda neler var kimse bilmiyor ki.
as i said before, the reasons for that is that people don't know these place. they don't know what azerbaijan has.
Last Update: 2018-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ve size, şüphe yok ki allah'ın vaadi gerçektir ve kıyamette şüphe yoktur dendi mi, kıyamet nedir derdiniz, bilmiyoruz ki, ancak bir zanda bulunmadayız ve biz, iyideniyiye bilmedik, anlamadık ki.
"and when it was said that the promise of allah was true, and that the hour- there was no doubt about its (coming), ye used to say, 'we know not what is the hour: we only think it is an idea, and we have no firm assurance.'"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting