Results for commander translation from Turkish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

r commander

English

r commander

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

double commander

English

double commander

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

total- commander kipi

English

total-commander mode

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

acting supreme commander, of the dutch navy.

English

acting supreme commander, of the dutch navy.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tuştakımı şeması yükle (Ör.: total_ commander. keymap)

English

load a keybinding profile, e. g., total_commander. keymap

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

"panzer commander: the memoirs of colonel hans von luck", cassel military paperbacks.

English

==references==;notes;citations;bibliography* von luck, hans "panzer commander: the memoirs of colonel hans von luck".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

the commander's sight was moved to a new position behind his hatch and it received an independent thermal channel.

English

the commander's sight was moved to a new position behind the hatch and it received an independent thermal channel.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

although the egyptian constitution ostensibly declares the president as the supreme commander of the armed forces, the egyptian military is independent of civilian control.

English

although the egyptian constitution ostensibly declares the president as the supreme commander of the armed forces, the egyptian military is independent of civilian control.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

3dhistech ltd., “uygulama programlarınızın” işlevselliği ve hatasız koşulundan sorumluluk kabul etmemektedir (workflows, vba macros, commander scripts).

English

3dhistech ltd. assumes no responsibility for the functionality and fault-free condition of your “application programs” (workflows, vba macros, commander scripts).

Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

* bu abd dizileri önceden m6'da gösteriliyordu: "smallville" ; "charmed" ; "the 4400" "(les 4 400)" ; "jericho" ; "the dead zone" "(dead zone)" ; "stargate sg-1" ; "malcolm in the middle" "(malcolm)" ; "friends" ; "alias" ; "sex and the city" ; "veronica mars" ; "buffy the vampire slayer" "(buffy contre les vampires)" ; "the x-files" "(x-files, aux frontières du réel)" ; "ally mcbeal" ; "roswell" ; "profiler" ; "the pretender" "(le caméléon)" ; "the sentinel" ; "sliders" "(sliders, les mondes parallèles)" ; "hope & faith" "(la star de la famille)" ; "8 simple rules" "(touche pas à mes filles)" ; "my wife and kids" "(ma famille d'abord)" ; "still standing" "(une famille presque parfaite)" ; "early edition" "(demain à la une)" ; "wildfire" ; "once and again" "(deuxième chance)" ; "relic hunter" "(sydney fox, l'aventurière)" ; "medical investigation" "(nih : alertes médicales)" ; "tru calling" "(tru calling : compte à rebours)" ; "commander in chief" ; "1-800-missing" "(missing : disparus sans laisser de trace)" ; "dark skies "(dark skies : l'impossible vérité) ; "the inside" "(the inside : dans la tête des tueurs)" ; "killer instinct" ; "vanished" ; "john doe" ; "lax" ; "jake 2.0" ; "blind justice" ; "threshold" "(threshold : premier contact)" ;"summerland" ; "beautiful people" ; "young americans" ; "special unit 2" ; "the evidence" "(the evidence : les preuves du crime)" ; "south beach" ; "l.a. heat" "(los angeles heat)" ; "married… with children" "(mariés, deux enfants)" ; "the cosby show" "(cosby show)" ; "who's the boss?

English

* these american tv shows were previously shown on m6: "smallville" ; "charmed" ; "the 4400" "(les 4 400)" ; "jericho" ; "the dead zone" "(dead zone)" ; "stargate sg-1" ; "malcolm in the middle" "(malcolm)" ; "friends" ; "alias" ; "sex and the city" ; "veronica mars" ; "buffy the vampire slayer" "(buffy contre les vampires)" ; "the x-files" "(x-files, aux frontières du réel)" ; "ally mcbeal" ; "roswell" ; "profiler" ; "the pretender" "(le caméléon)" ; "the sentinel" ; "sliders" "(sliders, les mondes parallèles)" ; "hope & faith" "(la star de la famille)" ; "8 simple rules" "(touche pas à mes filles)" ; "my wife and kids" "(ma famille d'abord)" ; "still standing" "(une famille presque parfaite)" ; "early edition" "(demain à la une)" ; "wildfire" ; "once and again" "(deuxième chance)" ; "relic hunter" "(sydney fox, l'aventurière)" ; "medical investigation" "(nih : alertes médicales)" ; "tru calling" "(tru calling : compte à rebours)" ; "commander in chief" ; "1-800-missing" "(missing : disparus sans laisser de trace)" ; "dark skies "(dark skies : l'impossible vérité) ; "the inside" "(the inside : dans la tête des tueurs)" ; "killer instinct" ; "vanished" ; "john doe" ; "lax" ; "jake 2.0" ; "blind justice" ; "threshold" "(threshold : premier contact)" ;"summerland" ; "beautiful people" ; "young americans" ; "special unit 2" ; "the evidence" "(the evidence : les preuves du crime)" ; "south beach" ; "l.a. heat" "(los angeles heat)" ; "married… with children" "(mariés, deux enfants)" ; "the cosby show" "(cosby show)" ; "who's the boss?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,170,105,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK