Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu özellik uzaktan depolama ve değerlendirme için verilere erişim ve uzaktan sorun giderme imkanı sağlamaktadır.
this feature allows access to data for remote storage and evaluation and provides means for remote trouble shooting.
microsoft sysinternals, microsoft windows ortamları için yönetim, bakım ve sorun giderme araçları sunan bir web sitesidir.
currently, the sysinternals website is moved to the "windows sysinternals" website and is a part of microsoft technet.
eğer bu ünite ipod/iphone cihazını çalıştıramazsa aşağıdaki sorun gidermeyi gerçekleştiriniz:
if this unit cannot play your ipod/iphone, perform the following troubleshooting checks:
Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 megapiksellik olağanın üzerindeki çözünürlük güzel ancak bu çözünürlükte düşündüğünüzden de yüksek veri depolama alanına gereksinim duyuyorsunuz.
at 7 megapixels, the resolution is nothing out of the ordinary, but you usually need more storage capacity than you thought.
Last Update: 2013-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arazi hazırlık aşamasında bitkisel toprak sıyrılacak olup, sıyrılan bitkisel toprak, bitkisel toprak depolama alanında depolanacaktır.
during the preparation stage, vegetable soil shall be removed and the vegetable soil removed shall be stored in the vegetable soil storage area.