Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geçmiş ve geçici bellek
history and cache
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
böylece allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar.
so that god will redeem the sins (which the pagans think you have committed against them) in the past or (you will commit) in the future.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Önümüzde ve arkamızdaki bütün geçmiş ve gelecek şeyler ve bunların arasındakiler hep o'na aittir.
his is what is before us, and what is behind us, and what is between them.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ki allah, geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın ve seni doğru yola iletsin.
so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Önümüzdeki ve ardımızdaki (bütün geçmiş ve gelecek şeyler) ve bunların arasındakiler hep o'nundur.
his is what is before us, and what is behind us, and what is between them.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
böylece allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar. sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru yola iletir.
so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah böylece, senin geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlar, sana olan nimetini tamamlar, seni doğru yola eriştirir.
so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
böylece allah, senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar. sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru bir yola iletir.
so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Öyle ki allah, senin geçmiş ve gelecek (her) günahını bağışlasın, üzerindeki nimetini tamamlasın ve seni dosdoğru bir yola yöneltsin.
so that god may forgive you your past and future sins and complete his favour to you and guide you to a straight path,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bu da allah'ın, senin geçmiş ve gelecek kusurlarını bağışlaması, sana yaptığı ihsan ve in’amı tamamlaması, seni dosdoğru yola hidâyet etmesi.
so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"biz senin rabbinin emri olmadıkça inmeyiz. Önümüzdeki ve ardımızdaki (bütün geçmiş ve gelecek şeyler) ve bunların arasındakiler hep o'nundur.
and we descend not except by the command of thy lord: his is whatsoever is before us and whatsoever is behind us and whatsoever is in-between; and thy lord is not a forgetter *chapter: 19
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bize gökten bir sofra indir ki, bizim için, geçmiş ve geleceklerimiz için bayram ve senden bir ayet (mucize) olsun.
send down for us a table spread with food from heaven, so that it may be a feast for us, for the first of us and for the last of us: a sign from you.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: