Results for geçmiş ve gelecek translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

geçmiş ve gelecek

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

geçmiş ve geçici bellek

English

history and cache

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

böylece allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar.

English

so that god will redeem the sins (which the pagans think you have committed against them) in the past or (you will commit) in the future.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

Önümüzde ve arkamızdaki bütün geçmiş ve gelecek şeyler ve bunların arasındakiler hep o'na aittir.

English

his is what is before us, and what is behind us, and what is between them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ki allah, geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın ve seni doğru yola iletsin.

English

so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Önümüzdeki ve ardımızdaki (bütün geçmiş ve gelecek şeyler) ve bunların arasındakiler hep o'nundur.

English

his is what is before us, and what is behind us, and what is between them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar. sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru yola iletir.

English

so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah böylece, senin geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlar, sana olan nimetini tamamlar, seni doğru yola eriştirir.

English

so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece allah, senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar. sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru bir yola iletir.

English

so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öyle ki allah, senin geçmiş ve gelecek (her) günahını bağışlasın, üzerindeki nimetini tamamlasın ve seni dosdoğru bir yola yöneltsin.

English

so that god may forgive you your past and future sins and complete his favour to you and guide you to a straight path,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu da allah'ın, senin geçmiş ve gelecek kusurlarını bağışlaması, sana yaptığı ihsan ve in’amı tamamlaması, seni dosdoğru yola hidâyet etmesi.

English

so that allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete his favours upon you and guide you to the straight way,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"biz senin rabbinin emri olmadıkça inmeyiz. Önümüzdeki ve ardımızdaki (bütün geçmiş ve gelecek şeyler) ve bunların arasındakiler hep o'nundur.

English

and we descend not except by the command of thy lord: his is whatsoever is before us and whatsoever is behind us and whatsoever is in-between; and thy lord is not a forgetter *chapter: 19

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bize gökten bir sofra indir ki, bizim için, geçmiş ve geleceklerimiz için bayram ve senden bir ayet (mucize) olsun.

English

send down for us a table spread with food from heaven, so that it may be a feast for us, for the first of us and for the last of us: a sign from you.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,896,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK