Results for guzell kaç senedir biradasin translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

guzell kaç senedir biradasin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

bir kaç sene içinde.

English

in a few years (less than ten).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hatta, hava aracı üreten şirketler... ...yaklaşık bir kaç senedir... ...dikey havalanan hava aracı üretmekten vazgeçti.

English

in fact, the aircraft companies gave up on vertical-takeoff aircraft more or less for a number of years.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu önemli bir şey. bir kaç sene önce bilgi sızdırdınız

English

this is something you leaked a few years ago.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu sizin bir kaç sene önce kenya'daki hikayeniz.

English

so this was a story in kenya a few years ago.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

100 dolarınızı geri almak için fazladan kaç sene eğitim görürsünüz?

English

how many extra years of education do you get for your hundred dollars?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama bir kaç sene evvel sacramento'ya bir konferans vermek üzere çağırılmıştım.

English

but i was asked to give a talk at a conference in sacramento a few years back.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir kaç sene içinde. İş, önünde sonunda allah'a aittir.

English

all matters of the past and future are in the hands of god.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Şimdi, bir kaç sene içinde, 2015'e kadar, transistörleri çok küçülteceğiz.

English

now, in a few years time, by 2015, we will shrink transistors so much.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir kaç sene önce mit'de çalışan bir grup kuramsal fizikçi, gücü bir yerden bir yere taşıma kavramını ortaya attılar.

English

what happened back a few years ago was a group of theoretical physicists at mit actually came up with this concept of transferring power over distance.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biraz hayal kırıklığına uğramıştım -- gençtim; ama sonra tekrar gittim, bir kaç sene sonra -- bu defa california'da, berkeley'e gittim.

English

but i was a little disappointed -- pretty young -- but i went back again a few years later and this time was in california, and i went to berkeley.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,857,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK