Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yeni kimliklerde bireysel vatandaşlık numarası altında kişisel vatandaşlık bilgileri, ikametgah ve adres yer alacak.
the new ids will contain a chip with personal data on citizenship, residency and address under an individual citizen number.
muhtarlıktan alınmış onaylı ikametgah belgesi, nüfus cüzdan sureti savcılıktan alınan sabıka kaydı olmadığına dair belge
certified residence permit obtained from neighbourhood unit, the document evidencing that copy of birth certificate is not the criminal record obtained from prosecutor office
kendilerine verilen nimetlere nankörlük eden nice toplumları yok etmişizdir. İşte şunlar, kendilerinden sonra pek az kimse tarafından ikametgah edinilmiş evleridir.
and how many a city have we destroyed that was insolent in its [way of] living, and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly.
aşağıda adları, soyadları ikametgah adresleri ve inbiyetleri yazılı kurucu ortaklar arasından türk ticaret kanununun anonim Şirketlerin ani surette kurulmaları hakkındaki hükümlerine göre bir anonim şirket kurulmuştur.
an incorporation has been established in accordance with the provisions of establishment of incorporations of turkish commercial code among the founders whose names and surnames, citizenships and addresses are revealed below.
yukarıda ticaret unvanı sicil numarası ve ticari ikametgahı yazılı limited Şirketin manisa 2. noterliğinin 26.12.2006 tarih ve 28442 sayısı ile onaylı 18.12.2006 tarihli ve 2 sayılı ortaklar kurulu kararı ile sermayesinin 80.000.00 ytl.den 6.000.000.00 ytl.ye çıkartılmasın akarar verildiği buna dair tadil işleminin ve yine aynı noterliğin 27.12.2006 tarih ve 29005 sayısı ile onaylı 27.12.2006 tarih ve 3 sayılı imza yetkisine ilişkin ortaklar kurulu kararının tescil ve ilanı talebinde bulunulduğundan keyfiyet ttk hükümlerine uygun olarak ve memurluğumuzdaki vesikalara dayanılarak 27.12.2006 tarihinde tescil edildiği İlan olunur.
the capital of the limited company with its trade title, registration number and commercial residence address revealed above has been decided to be increased from 80.000.00 ytl to 6.000.000.00 ytl with decision of the shareholders’ board dated 18/12/2006 and no. 2 approved with the date 26/12/2006 and no. 28442 issued by 2nd notary public of manisa and as this amendment procedure has been registered and announced with the decision of the shareholders’ board in relation to the signature authority dated 27/12/2006 and no. 3 approved with the date 27/12/2006 and no. 29005 issued by the same notary public, the state of affairs is registered and announced on 27/12/2006 based on the documents kept in the files in our office and in compliance with the provisions of turkish commercial code.