Results for inanmak translation from Turkish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

inanmak

English

believe

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sana inanmak istiyorum.

English

i want to believe you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bildigimiz seye inanmak istemiyoruz.

English

we don't want to believe what we know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

o cevapladı : "kendine inanmak."

English

and he said, "a belief in themselves."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ona inanmak için onun iyi dayanakları var.

English

he has good grounds for believing that.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

ben inanmak istiyorum, sizler de öyle.

English

i want to believe, and you do too.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

tom'un birini öldürebileceğine inanmak zor.

English

it's hard to believe that tom could murder someone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bizleri etkileyeceğine inanmak çok ama çok zor.

English

very, very hard to think that you will influence us.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

problemi biliyorsunuz, bildiklerimize inanmak istemiyoruz.

English

you know the problem; we don't want to believe what we know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

geleceğin kendisine inanmak zorunda olduğunuz tek meslek.

English

it's the only profession where you have to believe in the future.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

micheal shermer garip şeylere inanmak üzerine konuşuyor

English

michael shermer on strange beliefs

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

1994'ten beri kaydettiğimiz ilerlemeye inanmak neredeyse imkansız.

English

it's almost impossible to believe the progress we've made since 1994.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

İçeri girme iznimiz olmadığı için onlara inanmak zorundayız.

English

we have to believe them because we were not allowed to go inside.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

o halde din şeylere inanmak hakkında değilse, ne hakkındadır?

English

so if religion is not about believing things, what is it about?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

tom onun kredi kartlarını çalanın mary olduğuna inanmak için isteksiz görünüyor.

English

tom seems to be unwilling to believe that mary was the one who stole his credit cards.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bu insanları sülyo'nun oğlunun öldürdüğüne inanmak çok zor." dedi.

English

it is hard to believe that suljo's son killed all those people," said omer johic, a former neighbour.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu yıl içinde pfp üyesi olacağımıza inanmak istiyorum", şeklinde konuştu.

English

i want to believe that we will become a member of the pfp this year," tadic said.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İnsanlar savaşın geleceğine inanmak istemiyorlar, bu yüzden terketmiyorlar, ayrılabilecekken ayrılmıyorlar.

English

people don't want to believe it's coming, so they don't leave, they don't leave before they can.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

andolsun, elçileri onlara açık deliller getirmişlerdi. fakat önceden yalanladıklarından ötürü, inanmak istemediler.

English

assuredly there came unto them their apostles with evidences, but they were not such as to believe that which they had erst belied.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

fakat önceden yalanladıklarından ötürü, inanmak istemediler. İşte allah, kafirlerin kalblerini böyle mühürler.

English

their messengers came to them with clear proofs, yet they would not believe what they had belied before; as such allah seals the hearts of the unbelievers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,869,735,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK