Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu bayrak, dosyaları eklemeye, silmeye, yeniden isimlendirmeye izin verir. silme ve isimlendirme yapışkan bayrak kullanımıyla kısıtlanabilir
this flag allows adding, renaming and deleting of files. note that deleting and renaming can be limited using the sticky flag.
bu son derece öznel ve tartışmalı bir isimlendirme olabilir (bakınız" hadrosaurus") bu yüzden bu listede yer almamıştır.
as this can be an extremely subjective and controversial designation (see "hadrosaurus"), this term is not used on this list.
== telif hakkı ve isimlendirme ==linux ve çoğu gnu yazılımı gpl (genel kamu lisansı) altında lisanslıdır.
== copyright, trademark, and naming ==linux kernel is licensed under the gnu general public license (gpl), version 2.
ve sahiden yerbilimciler isim koydular -- şey, tartışıyorlar isim koyma konusunda -- yaşadığımız çağı -- yeni bir jeolojik çağ olarak isimlendirme konusunda tartışıyorlar antroposen denilen, İnsanın çağı.
and geologists have actually christened -- well, they're debating whether to christen -- the age that we're living in -- they're debating whether to make it a new geological epoch called the anthropocene, the age of man.