Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
‹‹deri hastalığına yakalanan kişi kâhine götürülecek.
when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esenlik kurbanlarınızın sağ budunu bağış olarak kâhine vereceksiniz.
and the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer kızıl et iyileşir, beyazlaşırsa, hasta yine kâhine görünmelidir.
or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer adak rabbe sunulamayacak kirli sayılan hayvanlardan biriyse, kâhine götürülecektir.
and if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the lord, then he shall present the beast before the priest:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbe suç sunusu olarak kâhine belli değeri olan kusursuz bir koç getirmeli.
and he shall bring his trespass offering unto the lord, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹deri hastasının temiz kılınacağı gün şu yasa geçerlidir: hasta kâhine götürülecek.
this shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tahılınızın, yeni şarabınızın, zeytinyağınızın ilk ürününü ve koyunlarınızdan kırktığınız ilk yünü kâhine vereceksiniz.
the firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herkesin kendine ayırdığı sunular kendinin, ama kâhine verdikleri kâhinin olacaktır.› ››
and every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
böyle yapılmış tahıl sunusunu rabbe sunmak için getirip kâhine vereceksin. kâhin de onu sunağa götürecek.
and thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the lord: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ev sahibi gidip kâhine, ‹evimde küfe benzer bir hastalık gördüm› diye haber vermeli.
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bunları kâhine getirmeli. kâhin önce günah sunusunu sunacak. kuşun boynunu kırmalı, ama başını koparmamalı.
and he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ama kâhine göre uyuz ilerlememiş, üzerinde siyah kıl bitmişse, hastalık geçmiş demektir. kişi temizdir. kâhin onu temiz ilan edecektir.
but if the scall be in his sight at a stay, and that there is black hair grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saul kâhinle konuşurken, filistlilerin ordugahındaki kargaşa da giderek artmaktaydı. bunun üzerine saul kâhine, ‹‹elini çek›› dedi.
and it came to pass, while saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the philistines went on and increased: and saul said unto the priest, withdraw thine hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ey muhammed!) sen hatırlat, öğüt ver. rabbinin nimeti sayesinde sen ne kâhinsin, ne de mecnûn.
(muhammad), remind them, by the grace of your lord, that you are neither a soothsayer or an insane person.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: