Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sen hiç çeneni kapatmaz mısın?
don't you ever shut up?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bu düğme tüm değişiklikleri kaydeder ve programı kapatmaz.
this button saves all your changes without exiting.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ayrıca, sonlandırma etiketi otomatik olarak noktalı virgül uygulamasını yapar; php bloğunun son satırını noktalı virgül ile kapatmaz zorunda değilsiniz.
also, the closing tag automatically implies a semicolon; you do not need to have a semicolon terminating the last line of a php block.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer bu seçenek tercih edilirse k3b işlem bittikten sonra cd kopyalama penceresi gibi işlem pencerelerini kapatmaz; başka bir cd kopyalama gibi yeni işlemler için pencere açık tutulur.
if this option is checked k3b will not close action dialogs such as the cd copy dialog after the process has been finished. it will be kept open to start a new process, for instance, copying another cd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eğer bu şeyi kapatmazsanız etrafınızda sizi takip eden komik ses efektleri oluyor.
and it's like a funny sound effect that follows you around if you don't turn the thing off.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: