Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adınız:
your name:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tebrikler, siz kazandınız!
congratulations, you have won!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aÄ durumu: baÄlısınız
network status: you are connected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
siz aÄ saÄlayıcısısınız...
severe internal error. move to illegal position. restart game and report bug to the developer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bir kota limiti belirtmek zorundasınız.
you must specify at least one quota limit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
günlük hesabınız yapılandırılıyor...
an error occurred on the last transaction.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!
excellent! you have a new high score!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
yanlıŠparola.% 1 hakkınız kaldı.
filter search
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mevcut tablo tasarımınız için deÄiÅikliklerin kaydı gereklidir.
saving changes for existing table design is now required.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız
exit full screen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
this will permanently remove your registration key. you will not be able to use the currently registered nickname anymore.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.
enter here caption text
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
yapılandırmayı sınamak için tıklayın. eÄer doÄruysa, bir tümce konuÅması duyacaksınız.
speed:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.
set here all options to fix/ transform jpeg files automatically as they are downloaded.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hiçbir rss dcop servisi bulunamadı. bu eklentiyi kullanmak için rssservice' e ihtiyacınız var.
no weather d-bus service available; you need kweather to use this plugin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
giriŠaygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz
locale settings
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kgpg Åimdi Åifrelemede ve Åifre açmada kullanacaÄınız anahtar çiftini oluÅturmak için anahtar oluÅturma penceresini baÅlatacak.
the file %1 is a public key. do you want to import it?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kullanıcının gizli anahtarını açmak için bir Åifreye ihtiyacınız var:% 1 (retry)
gpg-agent was found in %1, but does not appear to be running.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aÅaÄıda, klavye kısayolları atayabileceÄiniz programların bir listesini bulacaksınız. bu liste üzerinde yapacaÄınız düzenleme, ekleme ya da silme iÅlemleri için kde menü düzenleyicisini kullanabilirsiniz.
& none
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Åimdi kurulumdan önce yazıcıyı deneyebilirsiniz. ayarlar düÄmesi yardımıyla yazıcı sürücüsünü ayarlayın ve dene düÄmesine tıklayarak yapılandırmayı deneyin. geri düÄmesine tıklayarak yazıcı sürücüsünü tekrar deÄiÅtirme imkanınız da var.
now you can test the printer before finishing installation. use the settings button to configure the printer driver and the test button to test your configuration. use the back button to change the driver (your current configuration will be discarded).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: