Results for kitabim yok translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

kitabim yok

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

neredeyse hiç kitap yok.

English

there are almost no books.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ondan fazla kitabım yok.

English

i have no more than ten books.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kitap okumak için zamanım yok.

English

i have no time to read books.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu kitabı okurum ama zamanım yok.

English

i would read this book, but i don't have the time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

benim kitap okumak için zamanım yok.

English

i have no time to read books.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

nefreti körüklediği gerekçesiyle kitabı yasaklamaya gerek yok.

English

there is no need to prohibit it based on the reasoning that it motivates hate.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hiçbir kitap yok, yani , en azından şimdilik.

English

there is no textbooks, i mean, not yet, anyway.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu tamamen sezgisel; bunun bir el kitabı yok.

English

it's completely intuitive; there's no instruction manual.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu okul kitaplarında yok. bunlarla ilgili hiçbir şey okul kitaplarında yok.

English

none of it in our textbooks. none of this in our textbooks.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"kitabınızın yedinci bölümünü açıp problemleri çözün" yok.

English

none of this open-to-chapter-seven-and-do-all-the-odd-problem-sets.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

tanınmış yazar lewis mumford, howard’ın adı geçen yapıtına yazdığı bir önsözde “Çağdaş kent planlaması akımını, bu yapıt kadar etkisi altında bırakan ve amaçları değiştiren bir başka kitap yoktur” der.

English

a well-known author, lewis mumford, says in a foreword to howard's book, "there is no other book that has left the contemporary urban planning movement under the influence of this work and has changed its objectives."

Last Update: 2018-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,087,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK